男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Hong Kong

Pandemic strengthens recognition of traditional Chinese medicine

By OSWALD CHAN in Hong Kong | CHINA DAILY | Updated: 2022-03-29 09:15
Share
Share - WeChat

The fifth wave of the COVID-19 outbreak in Hong Kong has strengthened the social recognition of traditional Chinese medicine in the prevention and treatment of COVID-19 symptoms.

Last week, the Hong Kong Special Administrative Region government asked the central government to send another batch of Chinese mainland medicine practitioners to the city to help fight the pandemic.

It also launched a free Chinese medicine tele-consultation service for COVID-19 patients quarantined at home. The scheme will run for two months and assist 20,000 COVID-19 patients in Hong Kong. It could be extended if responses are satisfactory.

Beginning early next month, the government will distribute anti-pandemic kits to 3 million Hong Kong households within seven days. In addition to 20 KN95 masks, 20 rapid antigen tests, anti-pandemic information kits and greeting cards, the kits also contain two TCM capsules. The government has already distributed some 1.2 million Chinese medicine sachets given by the mainland.

Three traditional Chinese medicines-Huoxiang Zhengqi tablets, Jinhua Qinggan granules and Lianhua Qingwen-are recognized as being able to treat mild COVID-19 symptoms. Lianhua Qingwen has been proved to confer preventive effects on those exposed to COVID-19 by improving clinical symptoms such as fever, fatigue and cough, shortening the duration of symptoms and treatment, and improving the rate of clinical cures, according to a research article by mainland medical science researchers at the Second Hospital of Hebei Medical University and the Hebei Provincial Corps Hospital of the Chinese People's Armed Police Force.

The Institute of Chinese Medicine at the Chinese University of Hong Kong and Singapore-based TCM manufacturer and retailer Eu Yan Sang teamed up this month to make 10,000 TCM sachets based on a herbal formula that can help prevent COVID-19 infection by boosting a person's immunity.

The sachets were distributed to 1,000 care workers and elderly people at nursing homes, as well as medical workers in the city, with no major adverse effects having been reported.

The herbal formula consists of two parts: one supports the qi-the body's vital force-and the other is a simple herbal combination to treat mild symptoms. The formula proved to be safe and effective when it was used during the severe acute respiratory syndrome outbreak in Hong Kong in 2003, according to Leung Ping-chung, director of the Centre for Clinical Trials on Chinese Medicine at the Chinese University of Hong Kong's Institute of Chinese Medicine.

Eu Yan Sang has agreed to manufacture more herbal sachets and has sourced ingredients sufficient to produce 30,000 to 40,000. The targeted recipients will be care workers and the elderly at nursing homes, as well as medical workers.

"The pandemic has made people more aware of the efficacy of Chinese medicine in preventing infectious diseases," Leung said.

The institute is doing research on adding supplements and probiotics to the herbal formula with the aim of manufacturing an oral treatment that could boost immunological defenses against COVID-19.

Kenlay Wong Kwong-fai, executive president of the Hong Kong Chinese Medicine Industry Association, said: "The efficacy of the traditional Chinese medicine Lianhua Qingwen in curbing COVID-19 symptoms has been greatly recognized in the community. The development of TCM is gradually being recognized by the government and the general public."

Chan Wing-kwong, president of the Hong Kong Registered Chinese Medicine Practitioners Association, said that as more novel coronavirus patients consult TCM practitioners, the popularity of TCM in the city will continue to rise.

Wai Yuen Tong Medicine, which operates the largest network of TCM practitioners and pharmacists in Hong Kong, will offer consultations at its stores and is also launching TCM tele-medical consultations, enabling patients to receive consultations without leaving home and have prescribed medicines delivered to them on the same day.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 鸡西市| 商水县| 徐水县| 太仆寺旗| 筠连县| 连州市| 沁水县| 乐平市| 青铜峡市| 中宁县| 秦皇岛市| 松江区| 阳春市| 梁山县| 宁强县| 云龙县| 耒阳市| 罗山县| 永济市| 罗甸县| 会昌县| 舒城县| 洪雅县| 富阳市| 金川县| 乌拉特前旗| 洮南市| 齐齐哈尔市| 桂平市| 积石山| 九台市| 喜德县| 大渡口区| 包头市| 崇文区| 西昌市| 大英县| 布尔津县| 吕梁市| 湟中县| 金塔县| 疏附县| 达孜县| 师宗县| 安仁县| 玛纳斯县| 仁怀市| 兖州市| 阜新| 内乡县| 句容市| 沾化县| 蓬溪县| 杨浦区| 贵港市| 礼泉县| 襄垣县| 林甸县| 平江县| 桂平市| 汶上县| 徐州市| 丰镇市| 尼木县| 璧山县| 望江县| 忻州市| 敖汉旗| 德令哈市| 玉溪市| 荣昌县| 新沂市| 松桃| 沾化县| 富川| 清苑县| 黔江区| 体育| 乐东| 津南区| 元氏县| 瓦房店市|