男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Altruist translator gives guidance to expatriates

By CAO CHEN in Shanghai | CHINA DAILY | Updated: 2022-04-12 09:52
Share
Share - WeChat
Photo shows Li Na, an associate professor at the International Law School of East China University of Political Science and Law in East China's Shanghai. [Photo provided to China Daily]

Understanding the rules implemented in a culture other than your own can be hard for those living in another country. And the challenge can worsen if the rules are changing regularly. But for expatriate residents in Jinyan Apartment Building in Jing'an district, Shanghai, the latest rules regarding the prevention and control of COVID-19 are quickly translated into English thanks to one charitable resident.

Li Na, an associate professor at the International Law School of East China University of Political Science and Law, lectures online based on her class schedule, but apart from that she also volunteers in her local community translating the latest COVID-19 rules and passing them on to foreign residents via a community WeChat group, where she also responds to any questions posted in English.

Her concern began when the lockdown order came for areas west of Shanghai's Huangpu River on March 31, and she thought the detailed Chinese and specific information might be lost on nonnative speakers of Mandarin.

"The notice in Chinese was very detailed and the lockdown was quite complicated. While reading it, I called to mind my foreign neighbors in the building who might have trouble understanding the specifics," Li said.

With her English language skills sharpened by over 10 years studying and working in the United States and Europe, the 43-year-old stepped up to translate online written notices in this challenging time when announcements are usually given face to face.

"My experience also equipped me with cross-cultural communication skills, like always communicating with foreigners in a clear and direct way and treating everyone equally regardless of difference," she said.

"For example, a neighbor who is a sports enthusiast asked if he can still do his workouts in public places during the lockdown. When I explained to him the rules and their purposes to curb the spread of the virus in detail, he was cooperative and supportive."

Motivated by Li, other residents in the building have also lent a hand to help any expats in need using their own language skills.

In the face of the challenges brought by the current COVID-19 outbreak in Shanghai, Li has been impressed with how the pandemic has actually made residents rally together to help one another through daily acts of kindness.

"The pandemic has strengthened friendly bonds among neighbors who usually keep to themselves," she added.

Li has also compiled a volunteer guide, sharing her insights on how to protect oneself while working, how to prepare for a community event such as testing, and the significance of cooperation for better work efficiency.

"I have a newfound respect for front-line community workers who shoulder the responsibility of caring for residents with various, complicated demands every day. Their work is essential, and not an easy job to complete," Li said.

"I think we all need more understanding and tolerance from the residents for community workers in the future, especially in the current outbreak. When we show understanding, we are being helpful."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 顺昌县| 昆山市| 客服| 大姚县| 惠来县| 民县| 阳泉市| 咸宁市| 江达县| 浮梁县| 上思县| 东明县| 廊坊市| 丰宁| 榆树市| 阿拉善右旗| 西华县| 北碚区| 绍兴县| 喀什市| 临澧县| 荣昌县| 侯马市| 镇雄县| 万全县| 虎林市| 余干县| 尉氏县| 鄢陵县| 鹿邑县| 南京市| 灵台县| 西畴县| 达孜县| 利川市| 湘潭县| 准格尔旗| 秦皇岛市| 河池市| 阿合奇县| 苍溪县| 金门县| 台北县| 澳门| 海盐县| 文安县| 南投市| 洛宁县| 泰安市| 手机| 临夏市| 资中县| 建湖县| 嫩江县| 边坝县| 郎溪县| 彭州市| 元谋县| 芮城县| 松阳县| 霞浦县| 弋阳县| 徐闻县| 名山县| 自贡市| 内江市| 阿拉尔市| 朝阳区| 建水县| 岳阳市| 东乌珠穆沁旗| 柯坪县| 长岛县| 镇康县| 吉水县| 曲松县| 佛学| 常熟市| 射阳县| 广州市| 济阳县| 远安县|