男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Health

Expert advises differentiated treatments for COVID-19

chinadaily.com.cn | Updated: 2022-04-18 14:48
Share
Share - WeChat
Medics from Huashan Hospital of Fudan University work at the Lingang makeshift hospital for COVID-19 patients in Shanghai on April 6, 2022. [Photo/Handout via Xinhua]

Though generally causing milder symptoms, the Omicron variant can lead to severe cases and even death in those with underlying conditions. A medical expert has advised optimizing the use of medical resources at designated hospitals and differentiated treatments for the infected.

Shanghai reported three new deaths from COVID-19 on Sunday and the primary cause of their deaths was severe underlying illnesses, the municipal health commission said at a news conference on Monday.

A differentiated approach should be taken in treating asymptomatic COVID-19 carriers, patients with mild symptoms, infected people with underlying illnesses, infected people with serious underlying illnesses and severely ill patients, said Ning Guang, an academician with the Chinese Academy of Engineering and president of Shanghai Ruijin Hospital.

Designated hospitals should discharge recovered patients timely and can transfer infected people without underlying conditions to makeshift hospitals to optimize the use of medical resources and concentrate on treating more severe cases, Ning said.

They should also make full use of their high-quality medical resources, he added. He advised designated hospitals set up specialized wards in departments such as nephrology, pneumology and cardiology whose patients with underlying illnesses are more likely to become infected, to further enhance capacity of receiving and treating patients.

Ning said he expected more patients would have to be admitted to the intensive care unit, creating a need to increase the number of beds in ICUs in designated hospitals and moderately open ICUs in non-designated hospitals for use. A screening system for severely ill patients should be set up to monitor those more at risk. Once a patient becomes severely ill, he or she can be immediately admitted to ICU for professional evaluation, diagnosis and treatment.

Isolation wards and makeshift hospitals should enhance their treatment capacity, Ning said. He suggested medical experts make the rounds and hold consultations for difficult and complex cases in isolation wards. Psychologists, clinical pharmacists and traditional Chinese medicine practitioners should be available at isolation wards and makeshift hospitals.

He also stressed medicinal institutions should be cautious against hospital infection while attending to the public's needs for necessary treatment and hospitalization. They must follow strict divisional management, with outpatient, emergency and inpatient departments separated and operating independently, he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 益阳市| 甘谷县| 孝感市| 铜陵市| 宜州市| 花莲县| 麟游县| 定安县| 福州市| 上虞市| 安吉县| 临漳县| 安国市| 衡山县| 白山市| 蒙山县| 上犹县| 黄陵县| 清水河县| 丰原市| 商洛市| 涿州市| 大连市| 将乐县| 富阳市| 新沂市| 合作市| 喀喇| 汤阴县| 岳西县| 千阳县| 泗阳县| 萨嘎县| 清丰县| 灵武市| 阳东县| 临漳县| 宁安市| 揭西县| 襄樊市| 微博| 无极县| 怀仁县| 平泉县| 邯郸县| 元阳县| 白水县| 灵璧县| 兴隆县| 台山市| 丰县| 城步| 出国| 南充市| 嘉善县| 沧州市| 扬中市| 东乡族自治县| 新乐市| 瑞昌市| 吉隆县| 平顺县| 巨野县| 平阴县| 汶上县| 濮阳市| 永泰县| 游戏| 清原| 合肥市| 隆化县| 永靖县| 余江县| 高安市| 洛浦县| 霍林郭勒市| 朝阳市| 建始县| 桃园县| 赤城县| 林西县| 巴彦县|