男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Guardians of heritage

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2022-04-28 08:11
Share
Share - WeChat
Generally considered to represent the highest achievement of Tang Dynasty sculpture, Fengxian Temple was carved between 672 and 675. [Photo by Zeng Xianping/for China Daily]

Restorers battle against the clock to protect cultural treasures from the ravages of time, Wang Kaihao reports.

The statue is a reassuring presence, a calming feature. As if relishing and bathing in the eyesight of Lushena Buddha, an atmosphere of tranquillity and dignity envelops visitors.

For 1,350 years, that 17-meter-high statue has stood in the most hallowed cave among the Longmen Grottoes, a UNESCO World Heritage Site in Luoyang, Henan province.

Nonetheless, for Liu Jianshe, the Buddha's charm may not be as impeccable as it is in the enthralled minds of tourists. Over the past half century, his everyday job was to patrol, scrutinize and check his beloved Lushena (the Chinese translation of Sanskrit word vairocana meaning "illuminator") and other Buddhist statues all across Longmen, one of the world's largest grotto temple sites.

The slightest crack did not evade his keen eyes. But even he could not stop the ravages of time. Regrettably, rocks become unstable and the statues are aging, which is inevitable.

"As long as I have strength, I'll carry on the duty," says Liu, 67, from a village only about 5 kilometers from the grottoes, laughing. "Thank goodness, I'm still healthy."

In 1971, Liu followed his father to join a squad of 30-odd restorers to protect the cave in which the Lushena Buddha is located. The cave is named after Fengxian Temple, a site which was in front of the Buddha statue during the Tang Dynasty (618-907) but no longer exists.

Liu recalls that almost every family in his village then had a member who was a stonemason.

"I don't know how many generations of my ancestors dealt daily with stones, and some of them probably carved those grand statues," Liu says, proudly. "We know how to take care of stone best."

In his home village, there was also a Buddha statue with an inscription indicating it was carved in the year 1000. It was considered almost a patron, protecting generations of villagers who had created marvels through chisels and hammers. It is now in the custody of the Longmen Grottoes Research Academy.

1 2 3 4 5 6 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 蒙城县| 浏阳市| 内乡县| 盖州市| 东源县| 徐闻县| 甘孜县| 合水县| 梨树县| 鹤岗市| 双牌县| 景德镇市| 静安区| 长子县| 丹江口市| 横山县| 晋中市| 沛县| 原阳县| 北碚区| 临海市| 西乌珠穆沁旗| 特克斯县| 沁水县| 西畴县| 板桥市| 东方市| 保山市| 莱州市| 荃湾区| 准格尔旗| 托里县| 阜新市| 平凉市| 东港市| 萍乡市| 山东省| 丘北县| 方正县| 寻甸| 西林县| 麦盖提县| 望奎县| 台山市| 漳浦县| 滨州市| 乌苏市| 巩义市| 天全县| 山东省| 黄平县| 五大连池市| 盐亭县| 类乌齐县| 微山县| 大邑县| 富顺县| 新郑市| 宜兰县| 安图县| 永靖县| 高阳县| 怀柔区| 专栏| 靖安县| 牟定县| 阿拉善右旗| 丰台区| 荣成市| 平武县| 射洪县| 伊通| 普兰县| 阳春市| 酉阳| 电白县| 沙洋县| 顺平县| 南乐县| 荣昌县| 康乐县| 思茅市|