男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Guardians of heritage

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2022-04-28 08:11
Share
Share - WeChat
Generally considered to represent the highest achievement of Tang Dynasty sculpture, Fengxian Temple was carved between 672 and 675. [Photo by Zeng Xianping/for China Daily]

Restorers battle against the clock to protect cultural treasures from the ravages of time, Wang Kaihao reports.

The statue is a reassuring presence, a calming feature. As if relishing and bathing in the eyesight of Lushena Buddha, an atmosphere of tranquillity and dignity envelops visitors.

For 1,350 years, that 17-meter-high statue has stood in the most hallowed cave among the Longmen Grottoes, a UNESCO World Heritage Site in Luoyang, Henan province.

Nonetheless, for Liu Jianshe, the Buddha's charm may not be as impeccable as it is in the enthralled minds of tourists. Over the past half century, his everyday job was to patrol, scrutinize and check his beloved Lushena (the Chinese translation of Sanskrit word vairocana meaning "illuminator") and other Buddhist statues all across Longmen, one of the world's largest grotto temple sites.

The slightest crack did not evade his keen eyes. But even he could not stop the ravages of time. Regrettably, rocks become unstable and the statues are aging, which is inevitable.

"As long as I have strength, I'll carry on the duty," says Liu, 67, from a village only about 5 kilometers from the grottoes, laughing. "Thank goodness, I'm still healthy."

In 1971, Liu followed his father to join a squad of 30-odd restorers to protect the cave in which the Lushena Buddha is located. The cave is named after Fengxian Temple, a site which was in front of the Buddha statue during the Tang Dynasty (618-907) but no longer exists.

Liu recalls that almost every family in his village then had a member who was a stonemason.

"I don't know how many generations of my ancestors dealt daily with stones, and some of them probably carved those grand statues," Liu says, proudly. "We know how to take care of stone best."

In his home village, there was also a Buddha statue with an inscription indicating it was carved in the year 1000. It was considered almost a patron, protecting generations of villagers who had created marvels through chisels and hammers. It is now in the custody of the Longmen Grottoes Research Academy.

1 2 3 4 5 6 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 德清县| 文安县| 和政县| 苍梧县| 唐海县| 嘉善县| 调兵山市| 沙洋县| 罗江县| 乐昌市| 兴隆县| 昭通市| 惠州市| 五莲县| 宜城市| 怀仁县| 浦城县| 蒲城县| 稷山县| 凌海市| 平湖市| 海林市| 康乐县| 阜城县| 八宿县| 玉山县| 芮城县| 长葛市| 修水县| 揭东县| 茶陵县| 定边县| 北流市| 会宁县| 温泉县| 伊吾县| 济源市| 磐石市| 柯坪县| 泰州市| 上饶市| 镶黄旗| 松潘县| 乐东| 高密市| 项城市| 孟州市| 万宁市| 隆回县| 涪陵区| 英德市| 历史| 综艺| 昭觉县| 泗洪县| 仪征市| 防城港市| 河源市| 东辽县| 大厂| 庆城县| 金门县| 成安县| 江阴市| 濮阳县| 乾安县| 延吉市| 汉沽区| 平遥县| 绥江县| 庄河市| 白河县| 大余县| 沿河| 郎溪县| 乌拉特后旗| 永年县| 长顺县| 乌苏市| 巴彦县| 金秀| 平凉市|