男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Guardians of heritage

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2022-04-28 08:11
Share
Share - WeChat
Generally considered to represent the highest achievement of Tang Dynasty sculpture, Fengxian Temple was carved between 672 and 675. [Photo by Zeng Xianping/for China Daily]

Restorers battle against the clock to protect cultural treasures from the ravages of time, Wang Kaihao reports.

The statue is a reassuring presence, a calming feature. As if relishing and bathing in the eyesight of Lushena Buddha, an atmosphere of tranquillity and dignity envelops visitors.

For 1,350 years, that 17-meter-high statue has stood in the most hallowed cave among the Longmen Grottoes, a UNESCO World Heritage Site in Luoyang, Henan province.

Nonetheless, for Liu Jianshe, the Buddha's charm may not be as impeccable as it is in the enthralled minds of tourists. Over the past half century, his everyday job was to patrol, scrutinize and check his beloved Lushena (the Chinese translation of Sanskrit word vairocana meaning "illuminator") and other Buddhist statues all across Longmen, one of the world's largest grotto temple sites.

The slightest crack did not evade his keen eyes. But even he could not stop the ravages of time. Regrettably, rocks become unstable and the statues are aging, which is inevitable.

"As long as I have strength, I'll carry on the duty," says Liu, 67, from a village only about 5 kilometers from the grottoes, laughing. "Thank goodness, I'm still healthy."

In 1971, Liu followed his father to join a squad of 30-odd restorers to protect the cave in which the Lushena Buddha is located. The cave is named after Fengxian Temple, a site which was in front of the Buddha statue during the Tang Dynasty (618-907) but no longer exists.

Liu recalls that almost every family in his village then had a member who was a stonemason.

"I don't know how many generations of my ancestors dealt daily with stones, and some of them probably carved those grand statues," Liu says, proudly. "We know how to take care of stone best."

In his home village, there was also a Buddha statue with an inscription indicating it was carved in the year 1000. It was considered almost a patron, protecting generations of villagers who had created marvels through chisels and hammers. It is now in the custody of the Longmen Grottoes Research Academy.

1 2 3 4 5 6 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 安塞县| 平安县| 长岭县| 康乐县| 镇原县| 和田县| 微山县| 香格里拉县| 和龙市| 江陵县| 富民县| 湟源县| 孙吴县| 乌鲁木齐市| 正镶白旗| 繁峙县| 平凉市| 池州市| 涿鹿县| 西充县| 辉县市| 册亨县| 马龙县| 泰顺县| 衡阳市| 渑池县| 开封市| 剑川县| 九龙坡区| 渭源县| 库尔勒市| 肥城市| 十堰市| 新源县| 长丰县| 贵定县| 且末县| 宜川县| 涞源县| 安化县| 新兴县| 罗城| 镇巴县| 家居| 雅江县| 龙山县| 阜阳市| 房产| 邻水| 平遥县| 哈巴河县| 柯坪县| 正镶白旗| 平武县| 肥城市| 图木舒克市| 南华县| 宕昌县| 阿城市| 浑源县| 霍州市| 清水县| 布拖县| 崇义县| 昭苏县| 会昌县| 哈密市| 于田县| 吉安县| 梧州市| 庄浪县| 泗洪县| 美姑县| 玉门市| 都安| 泗洪县| 中牟县| 恩施市| 保德县| 饶河县| 平遥县| 石楼县|