男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Bringing the magic of film to blind audiences in Tibet

Xinhua | Updated: 2022-05-13 08:48
Share
Share - WeChat
A scene from  Ne Zha. [Photo/Mtime]

LHASA -- When the animated film Ne Zha started playing, an auditorium of blind or partially sighted cinemagoers soaked in the vivid narrations and the odyssey of this Chinese mythical figure.

Thanks to a public-service project named "Ever Shining Cinema," the film about Ne Zha, a devil born into a loving family and eventually emerging as a hero, can find its way into a special-education school in Lhasa, the capital of Southwest China's Tibet autonomous region, on Tuesday.

The school is home to around 250 students, including 51 with visual impairments.

"I was filled with excitement. I love the movie," said visually impaired student Lhamo Drolkar. "The project and its barrier-free films enable us to enjoy the silver screen, just like the sighted moviegoers."

The "Ever Shining Cinema" project was initiated at the end of 2017 by the Communication University of China, Beijing Gehua CATV Network Co., Ltd., and Oriental Jiaying Media Co., Ltd. It aims to interpret movies for visually impaired people through dubbing to meet their spiritual and cultural needs.

China has about 17.3 million people with visual disabilities, according to the second national sample survey on disability.

By the end of last year, the project had produced 416 barrier-free movies and one barrier-free TV series and held 254 public welfare screenings nationwide.

In 2019, the "Ever Shining Cinema" project brought a barrier-free movie to Tibet for the first time.

"In the future, we will strengthen ties with the visually impaired in Tibet and send more and better barrier-free movies there. We hope the barrier-free concept can take root in the snowy plateau region," said Zhao Shuping, a professor at the Communication University of China and the project instructor.

The Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled came into force in China on May 5.

The treaty aims to eliminate copyright-related obstacles for print-disabled people in obtaining works. Experts believe it will create a broader space for the production and dissemination of barrier-free films and television dramas in China.

"The vivid characters in the movies make me believe that through my efforts, I can create a bright life too," said Lhamo Drolkar.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 喀喇| 永宁县| 菏泽市| 北川| 芦溪县| 光泽县| 永嘉县| 大名县| 区。| 安泽县| 清丰县| 巍山| 花莲市| 鄄城县| 唐河县| 伊金霍洛旗| 托克托县| 晋城| 泰州市| 县级市| 呼伦贝尔市| 马鞍山市| 稷山县| 禹州市| 长兴县| 溆浦县| 黄龙县| 邻水| 甘肃省| 曲沃县| 包头市| 饶阳县| 清原| 沁阳市| 永泰县| 湖口县| 车致| 大埔县| 乐安县| 武乡县| 杂多县| 鹿邑县| 连平县| 开江县| 台中市| 通山县| 津南区| 安远县| 嵊泗县| 晋州市| 萨迦县| 苗栗县| 钦州市| 仁化县| 长治市| 寿阳县| 湘阴县| 定州市| 常山县| 横山县| 平罗县| 靖边县| 永寿县| 同德县| 长子县| 新竹市| 菏泽市| 枞阳县| 莎车县| 武冈市| 罗甸县| 东方市| 山东省| 扎赉特旗| 灵武市| 建德市| 梅州市| 乌审旗| 昌吉市| 迁安市| 巩义市| 绍兴县|