男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Cross-Strait

Mainland sets straight US' 'international waters' claim

By ZHANG YI and JIANG CHENGLONG | CHINA DAILY | Updated: 2022-06-16 07:37
Share
Share - WeChat
Ma Xiaoguang, spokesman for the Taiwan Affairs Office of the State Council. [Photo/Xinhua]

A Chinese mainland spokesman denounced the ruling Democratic Progressive Party in Taiwan for cooperating with foreign forces to hype up the assertion that the Taiwan Straits between the island and the mainland are an "international waterway".

Ma Xiaoguang, spokesman for the Taiwan Affairs Office of the State Council, said at a news conference on Wednesday that the move by the DPP authority was part of separatist efforts to achieve "Taiwan independence".

"It has harmed the interests of compatriots on both sides of the Straits and betrayed the interests of the Chinese nation," he said, adding that "such behavior is beneath contempt."

Ma's remarks came after the DPP administration's denial of the mainland's claim to sovereignty over the passage between the two sides. The Straits range in width from about 70 nautical miles to 220.

On Tuesday, Taiwan's "foreign affairs" spokeswoman Joanne Ou said the Straits are an "international waterway" and that the island supports the "freedom of navigation operations" conducted by the United States.

Earlier on Monday, Foreign Ministry spokesman Wang Wenbin said at a news conference that "Taiwan is an inalienable part of China's territory", adding that international maritime laws don't define international waters.

According to the United Nations Convention on the Law of the Sea, or UNCLOS, as well as Chinese laws, the waters of the Straits, extending from both shores toward the middle of the Straits, are divided into several zones, including internal waters, territorial sea, contiguous zones and an exclusive economic zone, Wang said.

"China has sovereignty, sovereign rights and jurisdiction over the Straits. At the same time, it respects the lawful rights of other countries in relevant waters," Wang said.

Zhang Haiwen, director of the China Institute for Marine Affairs, said, "China's position on this question is very clear and hasn't changed."

The UNCLOS has made it clear that the provisions of high seas apply to all parts of the sea that are not included in the exclusive economic zone, territorial sea or internal waters.

However, there's no such wording of "international waters" in UNCLOS, Zhang said, stressing that such wording is used by the US as an excuse to send its warships and aircraft across the Straits.

Wang said: "It's a false claim when certain countries call the Straits 'international waters' in order to find a pretext for manipulating issues related to Taiwan and threatening China's sovereignty and security."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 尖扎县| 玉山县| 凯里市| 金山区| 乌海市| 长丰县| 诸城市| 库伦旗| 沙河市| 南安市| 周至县| 吉林市| 巴中市| 东明县| 古蔺县| 彭泽县| 沾化县| 容城县| 平安县| 镇安县| 克拉玛依市| 绵竹市| 新乐市| 绥德县| 株洲市| 凤翔县| 神池县| 奉化市| 清水县| 博罗县| 和平县| 贵南县| 洛扎县| 湾仔区| 盐津县| 凤山市| 天峨县| 钟山县| 岳普湖县| 天祝| 呼和浩特市| 蓝山县| 沅江市| 镇赉县| 枝江市| 延长县| 恭城| 平乡县| 卢湾区| 盐源县| 博白县| 邵东县| 吉林省| 前郭尔| 汤原县| 广西| 兴宁市| 昌江| 灵寿县| 诏安县| 湟源县| 德格县| 景谷| 彰化县| 麻城市| 高邑县| 乌鲁木齐市| 墨江| 阿鲁科尔沁旗| 铁岭市| 马尔康县| 峡江县| 安塞县| 抚远县| 基隆市| 邵武市| 巴塘县| 都兰县| 景泰县| 平利县| 东台市| 宜兰市|