男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

Cross-border e-commerce adds twist to consumer tale

By Liu Zhihua | China Daily | Updated: 2022-07-11 10:22
Share
Share - WeChat
An employee loads cargo bound for South Africa at Qingdao Port, Shandong province. [Photo by ZHANG JINGANG/FOR CHINA DAILY]

I can't remember the last time I bought skincare and cosmetic products at a physical shop. Not that I've stopped using them. Truth to tell, like most other women I know, I do buy and use them.

Only, I buy them online. E-commerce platforms retail such products at lower prices, often via sales promotions. For instance, two 50-ml facial cream bottles of a certain brand are sold for around 800 yuan ($119.27) at physical stores. The same package retails for 600 yuan online sometimes.

Cross-border e-commerce has added a new dimension to the consumer market in China. Imported products are available online now, that too at lower prices. That's convenience squared. For the same reason, Chinese exporters are hitting pay dirt overseas.

Cross-border e-commerce is imparting growth impetus to China's foreign trade at a time of multiple challenges. Particularly during the last two years, amid the COVID-19 pandemic, offline stores took a severe beating, while online business activity picked up.

Customs data showed China's imports and exports via cross-border e-commerce reached 434.5 billion yuan during the first quarter of this year. Experts said the format's features like online marketing, online transactions and contact-free payments proved useful in the context of COVID curbs.

Last year, trade value generated by China's cross-border e-commerce swelled by nearly 10 times to 1.92 trillion yuan from five years ago. Even during COVID outbreaks, the business wasn't affected much, thanks to the use of warehouses in and outside China.

So far, China has seen the establishment of more than 30,000 enterprises related to cross-border e-commerce, with the number soaring every year.

Alibaba Group's foreign trade platform Alibaba.com said it is obvious that Chinese suppliers are growing their share of the upscale markets overseas. An increasing number of small and midsized Chinese enterprises are using digital tools to expand into global markets.

On AliExpress, Alibaba's business-to-customer or B2C site that sells consumer goods to overseas markets, the number of Chinese sellers with yearly revenues exceeding $1 million has surged by more than 43 percent since 2020.

More supportive measures are also expected to propel healthy growth of cross-border e-commerce.

Li Xingqian, an official with the Ministry of Commerce, said at a recent news conference that the ministry, along with other government departments, has been stepping up efforts to further improve the business climate for cross-border e-commerce firms.

Policy measures will be introduced as soon as possible to make it easier for consumers to return and exchange goods on cross-border e-commerce platforms. The authorities concerned are also studying policies to encourage the establishment of overseas warehouses by multiple types of market entities, Li said.

China began setting up cross-border e-commerce pilot zones as early as 2015 in Hangzhou, Zhejiang province, to test the new business format and digitalize its trade channels.

In February, the country announced its sixth batch of 27 cross-border e-commerce pilot zones, bringing the total to 132.

Although it's difficult to return goods bought on cross-border e-commerce platforms now, I never felt the need to do so until now. But, I expect returns will soon be easier, which will increase my comfort level.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 菏泽市| 海原县| 临颍县| 沈阳市| 远安县| 孟津县| 孟津县| 宜君县| 寻乌县| 宁河县| 胶州市| 钟山县| 页游| 安福县| 平南县| 当雄县| 永福县| 新密市| 含山县| 喀喇沁旗| 淮安市| 大理市| 永城市| 鲜城| 广水市| 教育| 高尔夫| 沂源县| 井研县| 鄂温| 额敏县| 北京市| 阜新市| 吴江市| 阳谷县| 威远县| 京山县| 蓬莱市| 宜兴市| 东乌珠穆沁旗| 金昌市| 滨州市| 南投县| 吴川市| 高阳县| 北海市| 新和县| 乳山市| 凤山县| 女性| 静海县| 山东| 广西| 洛隆县| 马山县| 横峰县| 四子王旗| 香港| 六枝特区| 萍乡市| 新建县| 铁岭县| 桐梓县| 潜山县| 措勤县| 肇源县| 永安市| 芦山县| 石景山区| 团风县| 祁东县| 凌海市| 南靖县| 梅州市| 壤塘县| 增城市| 寻乌县| 油尖旺区| 合阳县| 开化县| 光山县| 丰台区|