男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Society

New guideline makes personal protection orders easier

By Cao Yin | chinadaily.com.cn | Updated: 2022-07-15 15:28
Share
Share - WeChat

Frequent insults, slander, threats, stalking or harassing family members will now be identified as domestic violence in line with a new judicial guideline issued by China's top court.

Harming family members by freezing or starving them also counts as domestic violence under the guideline, which was released by the Supreme People's Court on Friday.

The guideline on handling personal protection orders will take effect on August 1 and seeks to expand the court's ability to issue protective orders.

Until now, China's Domestic Violence Law has defined domestic violence as the causing of physical, mental or other harm between family members through beating, binding, maiming, the restriction of personal freedom, or frequent verbal abuse or intimidation.

In addition to expanded jurisdiction over personal protection orders, the guideline also encourages greater extrajudicial efforts, including by civil affairs departments, disabled persons' federations and organizations for the elderly, to help victims apply for an order after getting their permission to do so.

"The move is to call for a general strengthening of protection for people in need of help, to protect their health and safety," said Zheng Xuelin, chief judge at the top court's No 1 Civil Division.

Zheng told media that allowing more social organizations to help with personal protection orders was needed because courts have found that many of the old, disabled and seriously ill have difficulties making the applications themselves.

Previously, the Domestic Violence Law stated that close relatives, public security authorities, women's federations, community committees, village committees and rescue stations were permitted to help apply for orders on behalf of those unable to do so themselves, including individuals without the capacity for civil conduct or who faced difficulties applying as a result of the harm they have endured.

To ensure that personal protection orders, which are similar in form to restraining orders issued in other countries, arrive in time to prevent domestic violence, the new guideline also stipulates that the orders can be applied for, reviewed and issued independently.

"This means victims of domestic violence can apply for orders directly from courts, instead of needing to initiate a lawsuit," Zheng explained.

Statistics provided by the Supreme People's Court on Friday showed that 10,917 personal protection orders had been issued by the end of last year, helping prevent domestic violence and also protecting the dignity and health of victims.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 锦屏县| 石柱| 和静县| 阿合奇县| 土默特左旗| 桦南县| 普宁市| 永善县| 阳谷县| 毕节市| 揭阳市| 罗山县| 蓬莱市| 唐海县| 武平县| 莎车县| 卢氏县| 道真| 建平县| 新乡市| 黄骅市| 沧州市| 翼城县| 大安市| 武邑县| 开原市| 徐州市| 屏南县| 新巴尔虎左旗| 水富县| 磐安县| 塔河县| 从江县| 慈利县| 德钦县| 四平市| 铜梁县| 阿鲁科尔沁旗| 廊坊市| 漯河市| 北流市| 平南县| 惠来县| 获嘉县| 鄢陵县| 安图县| 肥东县| 红桥区| 繁峙县| 盈江县| 扶绥县| 内乡县| 秦皇岛市| 德江县| 太仆寺旗| 宾川县| 鲁山县| 临沧市| 同仁县| 连平县| 且末县| 广西| 高州市| 志丹县| 铁岭县| 五河县| 盘锦市| 定西市| 宜川县| 敦化市| 出国| 都匀市| 邵东县| 双牌县| 吴江市| 隆化县| 深圳市| 叶城县| 洪洞县| 北宁市| 松滋市| 闵行区|