男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Voices on Taiwan Affairs

Envoy says US to blame for tension across Straits

By ZHAO HUANXIN?in Washington and?MO JINGXI in?Beijing | chinadaily.com.cn | Updated: 2022-08-17 23:40
Share
Share - WeChat
Chinese Ambassador to the US Qin Gang. [Photo/Xinhua]

Straits: US responsible for 'consequences for escalating tensions'

It's not China but the "Taiwan independence" separatist forces and the United States that are changing the status quo of the Taiwan Straits, and Beijing's countermeasures following US House Speaker Nancy Pelosi's visit to the Taiwan region are justifiably strong, and are not an overreaction as a "pretext" for a "new normal".

The remarks were made by Chinese Ambassador to the US Qin Gang when he met with a group of US media representatives in Washington on Tuesday, two weeks after Pelosi's provocative trip to Taiwan, which came despite strong opposition from China.

While the visit seriously violated the one-China principle and the commitments made by the US, some in the US do not recognize and correct their mistakes but choose to "confound black with white and reverse the narrative, slinging mud at China", Qin said.

Last week, US National Security Council Indo-Pacific Coordinator Kurt Campbell claimed that China used the visit as a "pretext" to launch an intensified pressure campaign against Taiwan and to try to change the status quo.

However, Qin said, "a basic fact is, the US side took the first step to provoke China on the Taiwan question. This has openly infringed on China's sovereignty and territorial integrity."

Beijing had made utmost efforts to prevent this crisis from being imposed on China, including expressing firm opposition at various levels and through various channels, and warning that if Pelosi made the visit, there would be very serious consequences and a firm and forceful response, Qin said.

"To our regret, the United States chose not to listen," he said, and urged the US to earnestly abide by the one-China principle and the three China-US joint communiques.

The joint communiques, including the August 17 Communique, constitute the political foundation for bilateral ties and are all based on the one-China principle, Foreign Ministry spokesman Wang Wenbin said on Wednesday, which marked the 40th anniversary of the publication of the China-US Communique on US Arms Sales to Taiwan, commonly known as the August 17 Communique.

"It was because ... the US recognized that there is only one China and Taiwan is part of China ... that the two countries with different social systems and ideologies and at different development stages started dialogue and cooperation and achieved important outcomes that benefited both sides and the world at large," he said.

However, the US has seriously violated the one-China principle by substantially relaxing restrictions on official exchanges with the Taiwan region, increasing military contact with the island and selling weapons to it on a larger scale and with enhanced capability.

"The US must bear all the consequences for escalating tensions across the Taiwan Straits," Wang said.

According to the spokesman, more than 170 countries have voiced their commitment to the one-China principle and opposition to the US' provocation. Among them are 20 heads of state, seven deputy or vice-heads of state, and nine heads of government.

In another development, Ma Xiaoguang, spokesman for the Taiwan Affairs Office of the State Council, said on Wednesday that the Chinese mainland's punitive measures on die-hard "Taiwan independence" separatists, including banning them from entering the Chinese mainland and the Hong Kong and Macao special administrative regions, are completely justified, reasonable and legitimate.

Anyone who endangers national sovereignty, security and development interests cannot escape justice, Ma said, after the Democratic Progressive Party authorities in Taiwan claimed that the sanctions announced on Tuesday are "null and void".

Ma said that more necessary measures will be adopted to foil any attempt to split the country if the DPP authorities continue to support the provocations of die-hard "Taiwan independence" separatists.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 景德镇市| 莲花县| 昌江| 汉寿县| 扶余县| 延长县| 北辰区| 灌南县| 高碑店市| 藁城市| 开原市| 西峡县| 桑日县| 哈尔滨市| 睢宁县| 武穴市| 吉隆县| 滦南县| 南宫市| 阿拉善左旗| 江油市| 应城市| 将乐县| 靖州| 长汀县| 安新县| 张北县| 台前县| 迁西县| 霞浦县| 铅山县| 上犹县| 东海县| 汨罗市| 漠河县| 宁德市| 兴化市| 湘阴县| 杭州市| 丁青县| 怀集县| 广丰县| 石嘴山市| 拜泉县| 舞阳县| 嘉禾县| 定兴县| 阿城市| 乾安县| 余江县| 平安县| 察雅县| 宁远县| 濉溪县| 承德县| 专栏| 富顺县| 福建省| 西安市| 高密市| 广西| 灯塔市| 舒城县| 汝南县| 汝城县| 奉节县| 广水市| 巍山| 文山县| 库尔勒市| 科技| 富顺县| 弋阳县| 建平县| 合作市| 海盐县| 永清县| 北海市| 元朗区| 合作市| 滨海县| 贵州省|