男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

New Beijing museum sets a gold standard for craftsmanship

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2022-08-30 08:02
Share
Share - WeChat
A lacquer box with gold inlay decoration on display in the new museum in Beijing.[Photo provided to China Daily]

During the Qing Dynasty, this regal inlay art became particularly complicated, as cost was not the emperors' first concern. They seemed to be unsatisfied by "flat "inlays. After the high-relief technique was introduced, a three-dimensional effect also appeared on the surface of the lacquer.

For lacquerware, only with continuous polishing, can its brilliance be created. An old saying in the industry may demonstrate just how excellent the artisans of this craft are: "Thirty percent of the work relies on carving, and 70 percent is about polishing."

In Bai's eyes, such works not only reveal the superb artistic level of the craftsmen, but also a grand picture of social prosperity.

"When the precious materials are used to portray a natural landscape, it also shows how people worshipped nature," he says. "And this is a language that travels easily around the world."

The gold lacquer inlay art is widely known as one of the "Yanjing Bajue", the eight outstanding imperial handicrafts of Beijing. Last year, Bai sought to open a comprehensive museum displaying artifacts related to the eight handicrafts in the west of Beijing. He understands that more work is needed to effectively bring the traditional arts back into people's lives, and it starts with gold lacquer inlay art becoming the first among the Yanjing Bajue to have a specifically themed museum.

"COVID-19 has influenced people's lives for nearly three years, and many workshops dedicated to traditional craftsmanship have also faced great challenges," Bai says. "But these traditional skills have survived numerous tough times and still continue to thrive. The opening of the museum may give people confidence and remind artisans of the reasons why they started.

"We'll never let down our predecessors," he says.

To celebrate the moment and remember those that have contributed to the survival of the craft, 13 outstanding modern craftsmen, including several who have passed away, were bestowed with the title of "masters of gold lacquer inlay art "on Saturday.

"This museum is where tradition will be inherited in a creative way," Liu Chaoying, chairwoman of Beijing Museum Society, says. "With this platform, craftsmen of younger generations can better study the art form in cooperation with designers and scholars. It can prolong our living history in a dynamic way."

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 民县| 萍乡市| 遂宁市| 道真| 满洲里市| 潞城市| 海城市| 浦江县| 丰原市| 潢川县| 泌阳县| 定州市| 师宗县| 乌兰浩特市| 舒城县| 岑溪市| 临桂县| 武鸣县| 安岳县| 高要市| 象州县| 喀什市| 铜川市| 西峡县| 泸州市| 安平县| 北辰区| 霍林郭勒市| 泾川县| 武川县| 澳门| 阿鲁科尔沁旗| 德阳市| 恩施市| 保德县| 中宁县| 河南省| 洞头县| 日喀则市| 来安县| 奎屯市| 哈尔滨市| 丘北县| 鲜城| 寻乌县| 泸溪县| 丰都县| 邹平县| 福鼎市| 女性| 淮北市| 两当县| 邵阳市| 遂宁市| 寿阳县| 上杭县| 堆龙德庆县| 金乡县| 嵊州市| 烟台市| 长岛县| 舞钢市| 花莲县| 西乌| 双江| 松潘县| 万山特区| 旺苍县| 库尔勒市| 谢通门县| 扎鲁特旗| 新巴尔虎右旗| 瑞安市| 南岸区| 朝阳县| 湘潭县| 塔河县| 滦平县| 阿拉善右旗| 枝江市| 徐水县| 同心县|