男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

App

Xi stresses safeguarding national security, social stability
Updated: October 16, 2022 12:52 Xinhua

BEIJING — Xi Jinping on Oct 16 stressed modernizing China's national security system and capacity and safeguarding national security and social stability.

"National security is the bedrock of national rejuvenation, and social stability is a prerequisite for building a strong and prosperous China," said Xi at the opening session of the 20th National Congress of the Communist Party of China.

"We must resolutely pursue a holistic approach to national security and promote national security in all areas and stages of the work of the Party and the country, so as to ensure national security and social stability," he said.

Xi said the CPC must take the people's security as its ultimate goal, political security as its fundamental task, economic security as its foundation, military, technological, cultural, and social security as important pillars, and international security as a support.

The Party will take coordinated steps to ensure external and internal security, homeland and public security, traditional and non-traditional security, as well as its own security and common security. "We will both uphold national security and create the conditions for ensuring it," he said.

China will strengthen popular support for national security and social stability, improve the mechanisms for the country's participation in global security governance, and advance the Peaceful China Initiative to a higher level, Xi said.

"With this new security architecture, we will be able to better safeguard China's new pattern of development," he said.

Xi said the CPC will improve the national security system, strengthen its capacity for safeguarding national security, enhance public safety governance, and improve the social governance system.

China will ensure the security of food, energy, and resources as well as key industrial and supply chains, and protect the lawful rights and interests of Chinese citizens and legal entities overseas, he said.

Protection of personal information will be strengthened, Xi said.

"We will improve the social governance system based on collaboration, participation, and shared benefits, so as to make social governance more effective," he said.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

主站蜘蛛池模板: 云林县| 高雄县| 洪湖市| 桂平市| 会同县| 东平县| 兴化市| 普定县| 常宁市| 蛟河市| 乌兰察布市| 黄山市| 云南省| 乌苏市| 鄂尔多斯市| 汶上县| 阳原县| 灌南县| 全南县| 枝江市| 仙居县| 祁阳县| 颍上县| 聂荣县| 根河市| 昭平县| 灵丘县| 白城市| 封丘县| 墨玉县| 江山市| 彭水| 惠水县| 潢川县| 张北县| 延津县| 同心县| 顺义区| 徐汇区| 平阳县| 甘泉县| 鹤壁市| 奎屯市| 宁都县| 南城县| 芦山县| 昭平县| 富阳市| 会理县| 筠连县| 若羌县| 榕江县| 南皮县| 奉节县| 萍乡市| 体育| 浦东新区| 新乐市| 安阳县| 永仁县| 廉江市| 乐清市| 新巴尔虎右旗| 玛沁县| 长武县| 荃湾区| 忻城县| 金平| 都兰县| 驻马店市| 平泉县| 凤凰县| 抚顺县| 望城县| 嵩明县| 万州区| 舞钢市| 佛冈县| 宁明县| 长岛县| 睢宁县| 盐池县|