男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CPC vows to boost modernization

By CAO DESHENG | China Daily | Updated: 2022-10-17 06:59
Share
Share - WeChat
Xi Jinping delivers a report to the 20th National Congress of the Communist Party of China on behalf of the 19th CPC Central Committee at the Great Hall of the People in Beijing on Sunday. JU PENG/XINHUA

Party's 'central task' is to build great modern socialist country, advance national rejuvenation, Xi says

The Communist Party of China has vowed to comprehensively advance national rejuvenation through a Chinese path to modernization, a central task the Party laid out for the next five years and beyond at the 20th CPC National Congress, which opened in Beijing on Sunday.

While delivering a report at the opening session of the congress on behalf of the 19th CPC Central Committee, Xi Jinping stressed the need to coordinate development and security, and he highlighted safeguarding national security and social stability in the course of promoting sustained growth.

"From this day forward, the central task of the CPC will be to lead the Chinese people of all ethnic groups in a concerted effort to realize the Second Centenary Goal of building China into a great modern socialist country in all respects and to advance the rejuvenation of the Chinese nation on all fronts through a Chinese path to modernization," Xi said.

He said that the next five years will be crucial for getting the efforts to build a modern socialist country in all respects off to a good start.

In a two-step development strategy, the CPC aims to basically realize socialist modernization by 2035, and then build China into a great modern socialist country that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced, harmonious and beautiful by the middle of this century.

Xi said that China aims to lead the world in composite national strength and international influence by the middle of this century. He set out the major principles in the nation's endeavor to build a modern socialist China in all respects.

"On the journey ahead, we must firmly adhere to the major principles of upholding and strengthening the Party's overall leadership, following the path of socialism with Chinese characteristics, applying a people-centered development philosophy, remaining committed to deepening reform and opening-up, as well as carrying forward our fighting spirit," he said.

Xi mentioned in the report a wide range of areas in which China will strive for further progress, including high-quality economic growth, balanced development, ecological conservation, people's well-being, strengthening the Party, law-based governance, high-level opening-up, independent technological innovation and diplomatic efforts to promote world peace and development.

On the Taiwan question, which is considered as China's core interest, Xi reiterated striving for China's complete reunification in a peaceful way, but said "we will never promise to renounce the use of force". Resolving the Taiwan question and realizing China's complete reunification is, for the Party, a historic mission and an unshakable commitment, he said.

In analyzing the environment for the country's development, Xi said that China has entered a period of development in which strategic opportunities, risks and challenges are concurrent and uncertainties and unforeseen factors are rising.

Warning of various unpredictable dangerous events ("black swans") and foreseeable but unaddressed dangers ("gray rhinos") that may occur at any time, he urged Party members to be more mindful of potential dangers, be prepared to deal with worst-case scenarios, and be ready to "withstand high winds, choppy waters, and even dangerous storms".

He urged the whole Party to meet obstacles and difficulties head on, ensure both development and security, and prepare well to surmount difficulties and challenges on the road ahead.

The Party will take coordinated steps to ensure external and internal security, homeland and public security, traditional and nontraditional security, as well as its own security and common security with others, he said.

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 洛宁县| 吴川市| 绵阳市| 湘西| 高碑店市| 大渡口区| 漳平市| 平邑县| 都昌县| 筠连县| 建瓯市| 江油市| 上蔡县| 房产| 永州市| 台南市| 蒙阴县| 奇台县| 集贤县| 闽清县| 乐业县| 大渡口区| 饶平县| 万安县| 苏尼特左旗| 高唐县| 江北区| 海原县| 和顺县| 儋州市| 福泉市| 娄烦县| 陆丰市| 翼城县| 鹤峰县| 荥阳市| 东山县| 洪洞县| 东城区| 鄂托克前旗| 浦江县| 天台县| 阿勒泰市| 彭阳县| 兰西县| 长寿区| 阳新县| 太谷县| 揭西县| 安化县| 诸暨市| 临湘市| 扶绥县| 滨州市| 介休市| 车险| 长白| 石棉县| 内乡县| 固镇县| 龙胜| 郴州市| 湟中县| 洛川县| 合肥市| 宜州市| 吉隆县| 溧阳市| 缙云县| 汶上县| 莲花县| 崇左市| 南平市| 五大连池市| 昌黎县| 甘谷县| 通江县| 新竹县| 鸡泽县| 穆棱市| 绥芬河市| 凤山县|