男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Chinese artist uses calligraphy to promote China-Japan cultural exchanges

Xinhua | Updated: 2022-11-08 14:34
Share
Share - WeChat

This year marks the 30th anniversary of Chinese calligrapher Jin Ou's arrival in Japan.

"In the 30 years since I came to Japan, I have been introducing Chinese culture through calligraphy and seal carving works, and promoting the art exchange of calligraphy and painting between the two countries," he said.

To commemorate the anniversary, Jin recently held an exhibition at the China Cultural Center in Tokyo displaying calligraphy and seal carving works by him and his students, where Jin said he wants to help the Chinese people in Japan strengthen their traditional cultural learning and seek their culture roots from calligraphy.

"Kanji, as Chinese characters are called in Japan, come from China, and calligraphy has always been very popular in Japan," he said.

Jin, who was born in Wuzhen, east China's Zhejiang Province, in 1957, went to Japan for study in 1992. During the period of his stay, he studied Chinese calligraphy and Japanese calligraphy at the same time, and published "Jin Ou's Calligraphy, Painting and Seal Carving Works" and "History of Japanese Ancient Seals and Ancient Seals Research".

Over the years, Jin has actively participated in various large-scale cultural exhibitions in Japan and performed seal carving skills, which has attracted a lot of attention from the Japanese media.

In 2002, Jin opened the Jin Ou Art Academy, teaching calligraphy, painting and seal carving. "In Japan, calligraphy, painting, and seal carving are generally taught by three teachers, but I teach the three categories at the same time all by myself, and I modify my way of teaching to suit each student's personal interests and aptitudes," he explained.

Because of the distinctive teaching method, many Japanese came to the school to learn art, and Jin's academy has gained increasing popularity in Japan.

Hajime Matsunaga has been studying calligraphy and seal carving with Jin for nearly 20 years. In the exhibition, his work Four Divine Beasts in Seal Carving is placed in a prominent position. His art and skills shine through the vivid depiction of the four mythical beasts as well as the carved characters.

"I come to the school almost every day now, and I am very happy to learn calligraphy and seal cutting, and classical Chinese culture," Matsunaga told Xinhua.

In 2004, Jin and several other Chinese calligraphers in Japan established the All-Japan Chinese Calligraphers Association, hoping to provide a greater platform and promote more in-depth exchanges between Chinese and Japanese calligraphy and seal cutting circles.

Nowadays, Jin instructs a monthly charity calligraphy class at the China Cultural Center for overseas Chinese for free. "Calligraphy not only brings peace of mind to people, but also allows them to relive the traditional Chinese culture and find the roots of their souls," he said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 阳曲县| 漯河市| 武穴市| 连江县| 绵阳市| 定陶县| 新巴尔虎左旗| 新津县| 天水市| 云梦县| 南投县| 霞浦县| 鲁甸县| 肃宁县| 清河县| 马尔康县| 沁源县| 库车县| 乌兰察布市| 囊谦县| 淳化县| 定边县| 交城县| 南涧| 甘孜县| 娱乐| 高州市| 隆昌县| 水富县| 陆丰市| 阆中市| 新兴县| 老河口市| 菏泽市| 临猗县| 芒康县| 台山市| 宁津县| 天祝| 长治市| 安塞县| 定襄县| 宁乡县| 陇西县| 邮箱| 汉川市| 浠水县| 霞浦县| 化州市| 顺昌县| 穆棱市| 留坝县| 宜丰县| 廉江市| 云龙县| 揭西县| 寿阳县| 台湾省| 石泉县| 宜章县| 石狮市| 横峰县| 廊坊市| 甘谷县| 玉林市| 昌平区| 肥西县| 且末县| 黄山市| 张家川| 中超| 囊谦县| 昌吉市| 营口市| 台中市| 桑植县| 简阳市| 类乌齐县| 通城县| 濉溪县| 张家港市| 兰西县|