男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Hard-hit areas vacated to lower further virus spread

By QIU QUANLIN in Guangzhou and CHEN MEILING | China Daily | Updated: 2022-11-09 09:32
Share
Share - WeChat
A medical worker collects data from residents who are about to take nucleic acid tests for COVID-19 in Hohhot, Inner Mongolia autonomous region, on Tuesday. WANG ZHENG/FOR CHINA DAILY

Guangzhou sends some to quarantine hotels as restrictions ease in other places

The transmission risk of COVID-19 in affected areas in Guangzhou, Guangdong province, has been reduced to a certain extent, following people being moved out of medium- and high-risk areas and taken to centralized quarantine facilities, according to local health officials.

"We have made great efforts to transfer people living in risk areas to quarantine in hotels, aiming to reduce the population density in such areas," said Zhang Yi, spokeswoman of the Guangzhou Health Commission, during a news conference on Tuesday afternoon.

The health authority said earlier that reserved hotels for quarantining people from high-risk areas had been put into operation, with 34,000 people already transferred to other cities for quarantine.

The official tally showed a record number of COVID-19 infections reported in the city on Monday, reaching 2,377, among whom 2,263 were asymptomatic carriers.

Of the new infections, 17 were found during nucleic acid tests in local communities or in clinics, according to Zhang.

Hardest-hit Haizhu district reported 2,212 new infections on Monday, highly concentrated in the Kanglu area of Fengyang subdistrict, according to Zhang.

However, sporadic cases were found in some higher vocational institutions outside the district's closed-loop management areas, she added.

There are also sporadic infections with unknown sources being reported in the subdistricts of Yuncheng and Helong in Baiyun district, posing risks of transmission at community level.

"We are making more efforts to deal with each sporadic case, as the risk of transmission at the community level still exists," she said.

Risk levels in some areas in Haizhu and Baiyun districts have been downgraded and closed-loop management measures in such areas have been lifted, as there were no new infections reported there for seven consecutive days, according to Zhang Zhoubin, Party secretary of the Guangzhou Center for Disease Control and Prevention.

"Efficient prevention and control measures have helped curb the spread of the epidemic in these areas, which were seen as the early epicenter of the latest round of the COVID-19 outbreak," he said.

In another development, a 98-year-old woman, along with her 78-year-old son, were discharged last Friday from the Guangzhou Eighth People's Hospital, a designated hospital for the treatment of COVID-19 patients, according to the hospital.

The woman, after being treated in an isolated ward for more than 20 days, became the oldest COVID-19 patient to recover in Guangzhou since 2020, the hospital said.

In a news conference on Monday, Zhang said all infections had been sent to designated or makeshift hospitals for treatment, without reports of cases in critical condition.

Inside a makeshift hospital in the Pazhou area of Haizhu district, a young COVID-19 patient surnamed Mo, with light symptoms, said he did not feel too bad after he was transferred to the hospital on Sunday.

"Living conditions including food here are good," said Mo as he practiced Chinese calligraphy beside his bed. "I brought papers, a writing brush and ink here when I was told to be isolated for treatment in the makeshift hospital."

Across the nation, several regions have released detailed measures to help tourists return home after being stranded by COVID-19 outbreaks.

On Saturday, 25 tourists who had been stranded in Datong, Shanxi province, packed their suitcases and took minibuses to the Inner Mongolia autonomous region and Shandong province.

They were the first people to be sent home during the static management period in Datong.

A notice from the city's COVID-19 epidemic prevention and control headquarters earlier this month said that people stranded in low-risk areas and who have a negative nucleic acid test result from within 48 hours can apply to leave the city once they obtain a letter of acceptance from their destination, either from their company or community.

The local government and police will direct them to railway stations, airports or roads.

The headquarters also said the lodging expenses of people stranded in the city will be paid by the local government.

On Tuesday, Hohhot in Inner Mongolia updated a notice saying that those stranded in low-risk areas and who have tested negative two times in three days before leaving the city can travel.

As of Nov 2, Hohhot's online platform had received 15,684 applications and approved 3,227 exits. Because Hohhot has not resumed its domestic flights and trains, stranded people can leave from surrounding cities, local authorities said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 民乐县| 大同市| 镇赉县| 西乌珠穆沁旗| 呼玛县| 台安县| 临猗县| 石楼县| 那坡县| 崇义县| 读书| 肇东市| 汕尾市| 昌黎县| 通化县| 云霄县| 手机| 北流市| 绥宁县| 丰都县| 南康市| 佛教| 弋阳县| 拉孜县| 清流县| 沂水县| 鄂伦春自治旗| 安多县| 包头市| 洛浦县| 桐乡市| 武隆县| 万州区| 虞城县| 休宁县| 沙河市| 景谷| 长泰县| 阿鲁科尔沁旗| 成安县| 苍山县| 仁布县| 安福县| 扶绥县| 红安县| 龙里县| 宾阳县| 安塞县| 双江| 大邑县| 茌平县| 阿合奇县| 普安县| 普定县| 河曲县| 乌鲁木齐县| 兰考县| 班戈县| 保康县| 财经| 淮安市| 东莞市| 皮山县| 乌鲁木齐市| 启东市| 日喀则市| 娄底市| 夹江县| 商丘市| 阿勒泰市| 泰和县| 泊头市| 郧西县| 盐亭县| 泰来县| 淳安县| 宜宾县| 灵川县| 兴仁县| 祁门县| 大港区| 永德县|