男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Americas

Immigrants exploited, abused at US detention centers

chinadaily.com.cn | Updated: 2022-11-23 06:35
Share
Share - WeChat
US Border Patrol agents detain a family from Mexico after they had illegally crossed the US-Mexico border on Nov 4, 2022 near Naco, Arizona. [Photo/Agencies]

Immigrants are suffering in a number of ways while trapped in private detention centers in the US, and the struggle to see loved ones is but one of them.

Immigrants held in detention in the country were banned from visits by relatives and friends for more than two years during the pandemic, NPR reported on Monday.

As of Nov 7, nearly 30,000 individuals were held in US Immigration and Customs Enforcement facilities.

Some migrants were detained after arriving at the US border without proper paperwork. Others were arrested due to a criminal conviction. Many are detained for more than a year.

ICE lifted the visit ban in May, but the new policy has not been fully reinstated by detention centers, most of which are run by private and for-profit companies.

As of Nov 14, 52 out of 113 ICE sites in the US were listed as yellow or red status, meaning their COVID response includes temporarily restricting in-person visits.

Individual facilities also have the power to use additional protective measures at any time to prevent the spread of COVID.

Advocates for immigrants have raised concerns about the authority given to detention centers.

Earlier this month, 140 immigrant advocacy organizations asked the US government to intervene and urge ICE facilities to offer in-person visits regardless of a facility's COVID status.

The advocates also said video calls for people in ICE detention should be free of charge. It currently costs more than $3 for 15 minutes.

COVID-19 outbreaks have been a concern in ICE facilities throughout the pandemic. The agency has been under fire over a reported lack of soap, face masks and social distancing in some detention centers.

Lack of access to in-person visits can also hinder immigration advocates from monitoring human rights violations. People in detention centers worry phone calls and handwritten letters are being closely monitored by ICE officers and could lead to retaliation.

A previous report by The New York Times also showed how the US government's reliance on private prisons to house immigrants resulted in many problems.

A young immigrant killed himself at a New Mexico detention facility whose conditions were described as "atrocious" in the September report. It was the third death of a detainee in ICE custody over the past year.

Complaints about the conditions at the detention facilities in the country have persisted for years, but ICE consistently reports nearly all of its detention facilities comply with national standards, the Times report said.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 吉安县| 紫阳县| 永康市| 澄城县| 沐川县| 辰溪县| 南安市| 鄂托克前旗| 虞城县| 阳高县| 垦利县| 民权县| 安丘市| 惠东县| 南投市| 高尔夫| 巴林右旗| 颍上县| 龙游县| 平泉县| 葫芦岛市| 夹江县| 邵东县| 专栏| 卢氏县| 色达县| 镇赉县| 丹巴县| 崇明县| 象州县| 阿图什市| 诏安县| 云南省| 四子王旗| 泸水县| 阳春市| 东兴市| 射洪县| 蚌埠市| 裕民县| 天等县| 枞阳县| 庄浪县| 高青县| 玉林市| 扎囊县| 和龙市| 潼关县| 拉萨市| 习水县| 芮城县| 东莞市| 双流县| 金秀| 南投市| 北票市| 乌拉特前旗| 浙江省| 沁水县| 吉安市| 泗水县| 乌什县| 当雄县| 南阳市| 陵川县| 长岭县| 车致| 昌平区| 聂拉木县| 台安县| 庄浪县| 五常市| 古浪县| 汶川县| 根河市| 白水县| 安远县| 惠州市| 额敏县| 资源县| 扬中市| 德惠市|