男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

Opting for a career of good taste

Graduate makes traditional buns in an innovative way that keeps the customers satisfied, Yang Feiyue reports.

By Yang Feiyue | CHINA DAILY | Updated: 2022-12-21 07:54
Share
Share - WeChat
Zang Chaiyuan sculpts a huabobo, a flower-shaped steamed bun, with scissors.[Photo provided to China Daily]

Zang Chaiyuan has recently been working deep into the night as people are lined up for her steamed buns. The 25-year-old from Yantai, East China's Shandong province, has managed to turn flour into a gold mine through her ingenious maneuvers that breathe modern elements into "Jiaodong huabobo", a popular traditional food dating back more than 300 years, especially in the province's Jiaodong peninsula.

Huabobo refers to a flower-shaped steamed bun, which has been a treat at local folk activities, such as celebrations and festivals.

It was listed as a provincial intangible cultural heritage in Shandong in 2009.

The buns are shaped by Zang's adept hands. These shapes range from cute rabbits dressed in lion dance costumes to treasure bowls and lucky bags, among others.

They have made her an online sensation and ignited a media frenzy that has earned her approximately 100 million views on multiple platforms, including Douyin and Sina Weibo.

"It's the details that matter," Zang says about the popularity of her buns.

As demonstrated in one of her videos, she took pains to create a red-flour layer to dress up her rabbit and meticulously sculpt its facial features and fur.

"I also made a point of highlighting the cuffs," she says.

As the flour swells in the steamer, the rabbit seems to take on a life of its own.

The corners of its mouth turn upward, and its skin springs back perfectly when Zang's fingers press it.

Many of her followers have made purchase inquiries for her buns and commented that they are too cute to be eaten.

"The New Year holiday is coming, and we're snowed under with orders," Zang says.

Zang found her opportunity when she noticed that most of huabobo shops were running the old-fashioned way. "Their customers are basically people in the neighborhood," Zang says.

"Although the buns taste good, the sales channels are quite limited," she says, adding that the buns can be preserved for more than two months in a freezer, which makes long-distance sales possible.

That was when she figured if she could move the intangible cultural heritage online to expand its sales and boost its popularity.

However, it was not plain sailing at the beginning.

Her parents initially opposed her decision to open a huabobo shop.

"They believed young people should find a steady job, like being a civil servant or a teacher," Zang recalls, adding that they also thought bun making was better for more elderly women.

However, she stood her ground.

1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 杭州市| 皮山县| 包头市| 旬邑县| 桂阳县| 桂阳县| 修水县| 闽侯县| 华容县| 大余县| 辽源市| 娱乐| 翁源县| 财经| 临城县| 新兴县| 米泉市| 濮阳市| 肇庆市| 浦县| 临泉县| 大同县| 鄂温| 清涧县| 宜州市| 九台市| 义马市| 密山市| 峡江县| 光泽县| 南安市| 宜良县| 郴州市| 五大连池市| 镇坪县| 上饶县| 陆丰市| 虎林市| 谷城县| 满洲里市| 法库县| 多伦县| 洪江市| 香格里拉县| 芜湖市| 青川县| 满洲里市| 荔浦县| 大方县| 淮阳县| 延安市| 北川| 阿拉尔市| 马公市| 友谊县| 格尔木市| 赫章县| 阿尔山市| 吉木乃县| 大理市| 赤城县| 沅江市| 错那县| 万州区| 彩票| 泸水县| 丹棱县| 贡觉县| 邯郸市| 兴隆县| 同心县| 分宜县| 开化县| 禄劝| 玉环县| 靖西县| 介休市| 和平区| 赤壁市| 淳安县| 富锦市| 阿克苏市|