男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Traditional crafts shape future

Revival of time-honored skills boosts village income and tourist flow, Yang Feiyue and Zhang Yu report.

By Yang Feiyue and Zhang Yu | China Daily | Updated: 2023-01-07 10:12
Share
Share - WeChat
Many villagers have become inheritors and practitioners of local crafts.[Photo by Fu Ruiqi/For China Daily]

Everything is glimpsed through the prism of history when one sets foot in Nanhan village. An antique tablet first greets one's eye at the entrance to the village that is a 30-minute drive from downtown Langfang, North China's Hebei province.

As one explores the village further, rows of ancient buildings, walls, carved doorways, and wooden and stone pagodas of similar styles spring into view.

They all emanate a strong vibe of traditional culture and crafts and bring people back in time.

Zhou Hongjun created a beguiling piece of work at his workshop in the village in early December.

Delicate items ranging from jewelry boxes and ornaments to decorative screens made of red sandalwood took up most space in his work studio.

Zhou has benefited from the village's support for traditional craft preservation and development over the years.

He entered the Nanhan jade-grinding plant in 1982 and got to hone his skills of the craft under the tutelage of Zhou Qingyuan, a master artisan from the Beijing Gold Lacquer Inlaid Co, who was invited by the village authorities.

"He was very strict with me, and I learned all the techniques under his tutorship," Zhou Hongjun says.

The 57-year-old has worked his way up to be a provincial inheritor of the hundred-treasure inlay craftsmanship that originated in the Ming Dynasty (1368-1644) and features gems, ivory, coral, jade and other precious materials being selectively embedded to highlight a specific theme and enhance decorative effect.

The lacquerware of hundred-treasure inlays includes folding screens, table plaques and benches. The change of the angles of the rebounding light casts various shades of luster on the patterns of hundred-treasure inlays, conjuring up a rainbow of colors and displaying an air of nobility and magnificence.

The inlay technique requires complex steps and was on the verge of disappearing as few people had the required skills.

"I was encouraged to commit myself to the craft when it was named a provincial intangible cultural heritage in 2017," Zhou Hongjun says.

He has given all his energy to the inheritance and preservation of the craft in recent years. He has so far produced and repaired more than 1,500 inlaid artworks.

The technique has been widely applied to Chinese classical furniture and products of arts and crafts by intangible cultural heritage inheritors, including Zhou Hongjun, who are engaging in classic art creations in Nanhan village.

1 2 3 4 5 6 7 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 星座| 江阴市| 关岭| 海宁市| 泸西县| 凤庆县| 西充县| 锡林郭勒盟| 贵阳市| 崇明县| 福鼎市| 开江县| 泸定县| 雷波县| 高要市| 当阳市| 东山县| 荣昌县| 丽江市| 瑞金市| 安西县| 延川县| 福安市| 平南县| 女性| 烟台市| 肇庆市| 当涂县| 博兴县| 大理市| 资兴市| 靖远县| 七台河市| 新绛县| 同江市| 越西县| 吴旗县| 井冈山市| 灌南县| 贵港市| 重庆市| 塔城市| 芜湖市| 滨州市| 镇巴县| 油尖旺区| 奇台县| 南丹县| 瑞昌市| 墨玉县| 锦屏县| 荆门市| 洞口县| 方正县| 毕节市| 宽城| 利津县| 盐池县| 湖南省| 枣庄市| 来宾市| 开远市| 边坝县| 宜川县| 宾阳县| 始兴县| 商丘市| 永济市| 嘉黎县| 防城港市| 宝清县| 宜昌市| 新和县| 论坛| 郓城县| 湘西| 万安县| 万州区| 蓝山县| 京山县| 长岭县| 克拉玛依市|