男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Traditional crafts shape future

Revival of time-honored skills boosts village income and tourist flow, Yang Feiyue and Zhang Yu report.

By Yang Feiyue and Zhang Yu | China Daily | Updated: 2023-01-07 10:12
Share
Share - WeChat
Many villagers have become inheritors and practitioners of local crafts.[Photo by Fu Ruiqi/For China Daily]

Everything is glimpsed through the prism of history when one sets foot in Nanhan village. An antique tablet first greets one's eye at the entrance to the village that is a 30-minute drive from downtown Langfang, North China's Hebei province.

As one explores the village further, rows of ancient buildings, walls, carved doorways, and wooden and stone pagodas of similar styles spring into view.

They all emanate a strong vibe of traditional culture and crafts and bring people back in time.

Zhou Hongjun created a beguiling piece of work at his workshop in the village in early December.

Delicate items ranging from jewelry boxes and ornaments to decorative screens made of red sandalwood took up most space in his work studio.

Zhou has benefited from the village's support for traditional craft preservation and development over the years.

He entered the Nanhan jade-grinding plant in 1982 and got to hone his skills of the craft under the tutelage of Zhou Qingyuan, a master artisan from the Beijing Gold Lacquer Inlaid Co, who was invited by the village authorities.

"He was very strict with me, and I learned all the techniques under his tutorship," Zhou Hongjun says.

The 57-year-old has worked his way up to be a provincial inheritor of the hundred-treasure inlay craftsmanship that originated in the Ming Dynasty (1368-1644) and features gems, ivory, coral, jade and other precious materials being selectively embedded to highlight a specific theme and enhance decorative effect.

The lacquerware of hundred-treasure inlays includes folding screens, table plaques and benches. The change of the angles of the rebounding light casts various shades of luster on the patterns of hundred-treasure inlays, conjuring up a rainbow of colors and displaying an air of nobility and magnificence.

The inlay technique requires complex steps and was on the verge of disappearing as few people had the required skills.

"I was encouraged to commit myself to the craft when it was named a provincial intangible cultural heritage in 2017," Zhou Hongjun says.

He has given all his energy to the inheritance and preservation of the craft in recent years. He has so far produced and repaired more than 1,500 inlaid artworks.

The technique has been widely applied to Chinese classical furniture and products of arts and crafts by intangible cultural heritage inheritors, including Zhou Hongjun, who are engaging in classic art creations in Nanhan village.

1 2 3 4 5 6 7 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 包头市| 新宁县| 油尖旺区| 平南县| 榆中县| 资讯 | 永泰县| 五台县| 西林县| 安徽省| 萝北县| 仁布县| 资阳市| 乡宁县| 兴安县| 辽中县| 永嘉县| 西林县| 武宣县| 神木县| 丰原市| 尼勒克县| 榕江县| 资中县| 永修县| 来凤县| 阜阳市| 榆社县| 楚雄市| 金坛市| 岳阳县| 谷城县| 景谷| 金寨县| 齐河县| 荃湾区| 中宁县| 徐州市| 兴山县| 阳江市| 自贡市| 鹤庆县| 类乌齐县| 镇远县| 山阳县| 扎囊县| 荔浦县| 湖口县| 阿尔山市| 英吉沙县| 嘉禾县| 灵武市| 武平县| 同仁县| 扶余县| 巫溪县| 右玉县| 古田县| 茂名市| 班戈县| 昌黎县| 建阳市| 万安县| 长泰县| 新巴尔虎左旗| 铜川市| 高雄市| 南和县| 喀喇| 新泰市| 包头市| 兴宁市| 青浦区| 凉山| 常州市| 拉萨市| 兴国县| 西宁市| 余姚市| 南充市| 临夏市| 峨山|