男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Mastering an ancient art

By Yang Feiyue | China Daily Global | Updated: 2023-03-03 08:15
Share
Share - WeChat

Student becomes teacher

The initial success impelled Wang to make his work more delicate, and it began to verge on that created by ancient craftsmen.

He went on to explore approaches to restoring other glaze colors, such as bluish white and pinkish blue.

In recent years, Wang has delivered Ru porcelain works in more than 50 classic forms, including string-patterned zun (vessels) and narcissus-shaped pots, as well as more than 70 novel wares in the shape of auspicious items and animals, such as the dragon turtle.

His works have made their way to various exhibitions at home and abroad, such as the Chinese traditional craft invitational exhibition held by the Ministry of Culture and Tourism and the Shanghai government last year.

It didn't take long before his products were being sought after.

"I didn't think of making a business out of it at the beginning. It was just out of pure interest," he says, adding that the positive market feedback and recognition from people in the industry have given him motivation to carry on.

The increased business has allowed Wang to take on apprentices since 2002. He established a Ru porcelain research institute and an industry association in the village in 2005 to boost research and standardize inheritance of the ancient craft.

His three sons are also engaged in various porcelain businesses under his influence.

"My father was obsessed with Ru porcelain firing and he asked us to help when he conducted experiments almost every day," his eldest son Wang Xiaolei says.

"It was annoying at first, but gradually we saw the beauty of the craft as he pushed us to immerse ourselves in the field," he adds.

Many of Wang Junzi's apprentices now have their own kilns and are engaging in Ru porcelain production.

Shang Liuqun, a villager from Qingliangsi, has evolved into a Ru porcelain master and runs his own porcelain company, under Wang Junzi's guidance.

"He helped me to work out the glaze shrinking problems that had persisted in my firing of the traditional narcissus-shaped pot," Shang says.

Wang Junzi was named an inheritor of national intangible cultural heritage for his skill in firing Ru porcelain by the Ministry of Culture and Tourism in 2018.

The title has granted him a strong sense of obligation to pass Ru porcelain craftsmanship onto more people.

He has provided his decades of trial-firing data from Ru kilns to various scientific research departments and wrote a book on them. He has also summarized a catchy rhyme that reflects the characteristics of Ru kilns in layman's terms, which has enabled more people to appreciate the charm and culture behind this ancient porcelain.

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 丹巴县| 吉隆县| 嘉定区| 济宁市| 罗田县| 伊金霍洛旗| 万载县| 西贡区| 滨海县| 即墨市| 噶尔县| 镶黄旗| 江达县| 嘉义市| 保康县| 巨野县| 福安市| 海伦市| 卢湾区| 沙雅县| 府谷县| 南充市| 罗定市| 绥江县| 芜湖市| 信阳市| 武汉市| 故城县| 醴陵市| 司法| 清流县| 邹平县| 曲麻莱县| 桃园市| 九龙城区| 清水河县| 大新县| 大港区| 唐山市| 青冈县| 东乌珠穆沁旗| 民勤县| 张家界市| 长乐市| 清原| 射洪县| 梁山县| 文水县| 南澳县| 清水县| 湖州市| 西林县| 嘉义县| 诸城市| 吴旗县| 霍州市| 策勒县| 新乐市| 合水县| 永宁县| 通海县| 凤冈县| 河间市| 仁寿县| 偃师市| 梁山县| 彰化县| 禹州市| 无为县| 页游| 盘锦市| 都江堰市| 保德县| 苏尼特右旗| 纳雍县| 卢湾区| 淮南市| 道孚县| 曲靖市| 郸城县| 商城县| 河池市|