男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Scholars of every stripe work to decipher ancient manuscript

By FANG AIQING | China Daily | Updated: 2023-05-27 10:40
Share
Share - WeChat
The launch ceremony of the first volume of The Tsinghua University Warring States Bamboo Manuscripts: Studies and Translations series on April 27, in Beijing. [Photo/Research and Conservation Center for Unearthed Texts at Tsinghua University]

Global effort to study and translate landmark document provides fresh insight into early Chinese civilization, Fang Aiqing reports.

Sinologists from various nationalities have been working with their Chinese counterparts on the research and translation of ancient bamboo manuscripts collected by Tsinghua University in Beijing. The first volume of their efforts on the relics from the Warring States Period (475-221 BC), including updated research findings and annotations, was published in late April.

Besides high-quality images of the original manuscripts, which are written in the script of Chu state — comprising what is today's Hubei and Hunan provinces in Central China and more — the book also transcribes the texts in modern Chinese and translates them into English, and has been subjected to peer review.

Another 17 volumes of the series, The Tsinghua University Warring States Bamboo Manuscripts: Studies and Translations, will be completed in the future, said Edward L Shaughnessy, director of the Creel Center for Chinese Paleography at the University of Chicago, at the book launch held at Tsinghua on April 27.

The 71-year-old veteran is the main contributor to the first volume, which centers on six texts related to Yi Zhou Shu (Leftover Zhou Documents), a quasi-canonical collection of scriptures from the Zhou Dynasty (c.11th century-256 BC), and Pseudo-Yi Zhou Shu. Pseudepigrapha, in studies of historical literature, are ancient texts that the real authors attributed to a, usually notable, figure or work of the past.

In the introductory chapters and the appendix of the first volume, Shaughnessy provides a comprehensive introduction to Yi Zhou Shu, its textual history and relationship to the manuscripts housed at Tsinghua.

According to Shaughnessy, it took the team of 14 — with eight nationalities and drawn from various universities and academic institutions around the world — three years to complete the first volume, and more scholars are expected to join them for further volumes.

1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 环江| 宣武区| 仙居县| 泰州市| 交城县| 交城县| 疏勒县| 美姑县| 博野县| 泗洪县| 青浦区| 保康县| 咸宁市| 余干县| 栖霞市| 兰溪市| 光山县| 福鼎市| 正蓝旗| 太保市| 云梦县| 平乡县| 纳雍县| 赤壁市| 洛川县| 肥西县| 宝兴县| 阿拉善左旗| 长兴县| 高唐县| 介休市| 阿拉善左旗| 德化县| 临桂县| 台中市| 丰原市| 中卫市| 罗定市| 连州市| 柘城县| 静安区| 黄大仙区| 宁明县| 睢宁县| 漯河市| 东兴市| 兴和县| 社旗县| 沙雅县| 玉龙| 霸州市| 金湖县| 清苑县| 集安市| 循化| 司法| 民勤县| 裕民县| 沙洋县| 漳州市| 旬阳县| 新民市| 邓州市| 肃北| 新建县| 金堂县| 富锦市| 绍兴市| 武定县| 若尔盖县| 丹巴县| 晋城| 城步| 陇西县| 郸城县| 丰城市| 昌江| 新宁县| 莫力| 民权县| 息烽县| 威信县|