男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Health

Moxibustion treatment picking up during heat waves

By Wang Xiaoyu | China Daily | Updated: 2023-07-12 06:59
Share
Share - WeChat
A doctor puts sanfutie — a therapeutic bandage filled with herbal medicine — on a child's stomach at a traditional Chinese medicine hospital in Handan, Hebei province, on Tuesday, the first day of sanfu, the hottest period of summer. In the Chinese lunar calendar, sanfu refers to the three 10-day periods that are predicted to have the hottest days of the year. TCM practitioners believe that receiving sanfutie during the hottest summer days is effective for treating common winter ills such as coughs, asthma and arthritis. HAO QUNYING/XINHUA

With temperatures soaring past 40 C across parts of China, sanfu moxibustion — a traditional Chinese medicine treatment aimed at boosting immunity — has picked up steam, prompting experts and authorities to urge careful use of the therapy.

Sanfu moxibustion involves plastering warm herbal pastes onto acupuncture points during the three hottest periods on the lunar calendar as a means to prepare the body for cold seasons and protect against winter illnesses such as colds and coughing.

On Tuesday — the first day of the first period this year — several departments at the Chinese Academy of Chinese Medical Sciences' Guang'anmen Hospital, including its respiratory, pediatrics and rheumatology clinics, began providing the service for registered visitors.

The hospital said that since it launched its appointment system for sanfu moxibustion on June 26, it has processed over 10,000 applications.

Li Guangxi, head of the hospital's respiratory illness department, said during a recent interview that this year's sanfu, which roughly translates to "three periods", will total 40 days, longer than usual.

"People who feel itchiness, heat or pain around skin plastered with the patch should immediately stop receiving the treatment," he said.

Record-breaking heat waves have been registered in a number of northern regions in China in recent weeks, including Beijing, Tianjin and Hebei province.

On Tuesday morning, the National Meteorological Center renewed an orange alert for high temperatures — the middle level of a three-tier system — forecasting that parts of the provinces of Hebei, Henan, Zhejiang, Sichuan and Yunnan will record temperatures exceeding 40 C.

Wang Yi, head of the traditional Chinese medicine department at a community health center in Beijing's Haidian district, said that more than 1,000 people have made appointments with the center to receive the TCM treatment, double the number of the same period last year.

"The increase is likely associated with the rising incidence of respiratory illnesses this year," Wang said during an interview with Beijing Daily, a local newspaper.

"The patch we use is the same as those prescribed at major hospitals, so residents living nearby can obtain convenient and quality services."

The Beijing Administration of Traditional Chinese Medicine said in a notice released in late June that the patch should be restricted for use among people with chronic respiratory diseases and allergic rhinitis, as well as children, the elderly and people who are prone to colds, recurrent coughs and asthma.

"It is strictly prohibited to unreasonably expand the scope of application and target groups in pursuit of economic benefits," it said, adding that medical institutions should guide patients to gain a correct understanding of the therapy.

Zhu Xingxin contributed to this story.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 安福县| 苗栗县| 夏津县| 蒙阴县| 房产| 通州市| 墨竹工卡县| 遵化市| 临安市| 静安区| 镇雄县| 张家港市| 大名县| 沾化县| 宣城市| 湖南省| 荆门市| 淄博市| 七台河市| 巴彦县| 彩票| 吉木乃县| 潞城市| 离岛区| 钟祥市| 敦化市| 苗栗市| 原阳县| 渑池县| 江北区| 辛集市| 旌德县| 青岛市| 嘉善县| 彰武县| 河津市| 吉木乃县| 茂名市| 壶关县| 贵阳市| 安阳县| 临邑县| 隆尧县| 嘉鱼县| 广丰县| 四会市| 安康市| 巴楚县| 万山特区| 大同市| 会宁县| 西城区| 广东省| 阜宁县| 大姚县| 开远市| 宁波市| 丁青县| 陈巴尔虎旗| 巫山县| 调兵山市| 苍山县| 博野县| 铜川市| 彰武县| 花莲市| 银川市| 理塘县| 建湖县| 安多县| 金山区| 张掖市| 乌拉特中旗| 车险| 宝兴县| 会理县| 泗洪县| 青阳县| 乳源| 秦皇岛市| 张家口市| 浦城县|