男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Featured Contributors

Say no to Japan!

By XU Ying | chinadaily.com.cn | Updated: 2023-08-23 14:50
Share
Share - WeChat
By Cai Meng/China Daily

The international community has expressed grave concerns over Japan's decision to discharge contaminated water from the Fukushima nuclear disaster into the ocean. This decision, which was announced to commence on August 24, blatantly disregards international opposition, transferring nuclear pollution risks globally and prioritizes Japan's self-interest over the long-term welfare of humanity. Such an act is extremely selfish and irresponsible. China, among other nations, has shown serious concern and strong opposition, presenting formal objections to Japan.

Over the past two years, the legitimacy, legality and safety of Japan's plan to discharge Fukushima contaminated water into the sea have been continually questioned by the international community. Japan has yet to resolve major concerns regarding the long-term reliability of nuclear-contaminated water purification systems, the accuracy of nuclear-contaminated water data and the effectiveness of sea-discharge monitoring arrangements.

As many stakeholders, including China, have pointed out, if the nuclear-contaminated water is safe, there should be no need for sea discharge. Conversely, if it is not safe, sea discharge should be even more strongly opposed. Japan's push to discharge nuclear-contaminated water into the sea is unjust and unreasonable.

Regrettably, Japan chooses to ignore international outcry. It has been accused of meticulously painting a picture of safety and harmlessness related to sea discharge, even unjustly blaming neighboring countries expressing legitimate concerns. Such actions have sparked strong resentment among neighboring countries and Japanese citizens alike.

The ocean is a shared heritage of humanity and it should not be subject to Japan's unilateral decision to dump nuclear-contaminated water. China strongly urges Japan to correct its erroneous decision, revoke the plan for sea discharge of nuclear-contaminated water, communicate sincerely with neighboring countries, manage the nuclear-contaminated water responsibly and accept strict international supervision.

China, along with other nations, is prepared to take all necessary measures to protect the marine environment, ensure food safety and promote public health. The burden of nuclear contamination should not be shifted onto the shoulders of the global community. We must insist that Japan adopts responsible and transparent measures to handle the aftermath of the Fukushima disaster.

The international community's concerns and opposition are not merely about the potential radioactive contamination but also about the disregard for international consensus and the potential precedent this might set. The sea is a shared resource, and any actions that might harm it should be subject to international scrutiny and consensus.

By ignoring these concerns, Japan is not only risking potential environmental disaster but is also undermining international norms and cooperation. The decision to discharge contaminated water into the ocean could have far-reaching implications, affecting not just the immediate region, but potentially causing global damage.

Moreover, Japan's failure to adequately address international concerns about the reliability of its technology for treating contaminated water and the veracity of its data only compounds the problem. The international community has a right to demand transparency and accountability from Japan regarding this issue.

The decision of the Japanese government to discharge nuclear-contaminated water from the Fukushima incident into the sea is a concerning and controversial move. This decision not only risks the health of the global marine environment and the welfare of humanity, but also undermines international norms and cooperation. The international community should continue to voice their opposition and demand that Japan adopts a more responsible, transparent and internationally agreeable approach to handling this problem.

The author is a Beijing-based commentator. The views don't necessarily reflect those of China Daily.

If you have a specific expertise, or would like to share your thought about our stories, then send us your writings at opinion@chinadaily.com.cn, and comment@chinadaily.com.cn.

 

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 昌江| 揭阳市| 台山市| 和静县| 青神县| 太康县| 康乐县| 咸阳市| 县级市| 罗平县| 安远县| 灵寿县| 铜梁县| 三门县| 延安市| 建平县| 黄冈市| 衡阳市| 柳江县| 光泽县| 石狮市| 林甸县| 酉阳| 来宾市| 旺苍县| 溧阳市| 洛川县| 鄂托克旗| 西盟| 尚志市| 全南县| 潮州市| 凤庆县| 延庆县| 乐亭县| 凤山市| 阿瓦提县| 大名县| 丹棱县| 彭泽县| 密山市| 涞源县| 水城县| 华坪县| 泌阳县| 大埔区| 佛坪县| 浮梁县| 天全县| 通海县| 太白县| 常熟市| 邢台市| 历史| 扶沟县| 体育| 慈利县| 治多县| 六枝特区| 疏勒县| 永定县| 易门县| 陕西省| 文化| 东乌| 离岛区| 轮台县| 固安县| 忻州市| 逊克县| 东乌| 襄樊市| 科技| 贵阳市| 梧州市| 定西市| 承德市| 芦溪县| 双桥区| 扶风县| 门头沟区| 通海县|