男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Chinese overseas enjoy festivities and remember home ties

By KARL WILSON in Sydney and LEONARDUS JEGHO in Jakarta | CHINA DAILY | Updated: 2023-09-30 07:39
Share
Share - WeChat
Children wearing hanfu, traditional Chinese clothing, take part in an event to celebrate Mid-Autumn Festival in Kuala Lumpur, Malaysia, on Sept 24. CHONG VOON CHUNG/XINHUA

One of Sydney's main tourist precincts, Darling Harbour, has been festooned with lanterns, food stalls, cultural performances and dance events for two weeks starting Sept 15.

Further afield

Across the sea in Indonesia, Sept 29 is a special day for Adolf Auradanu.

He and other senior staff members at his central Jakarta office received the popular kue bulan, or mooncakes, the typically tasty treats that are sold or given out at Mid-Autumn Festival in the Chinese calendar.

"The wife of my boss makes kue bulan, and he gives them out to us. They are very delicious and we got them again this month as always," said Auradanu, a native Indonesian and manager at an electrical appliance manufacturing company in Jakarta.

His boss is an ethnic Chinese, whose wife is a Chinese Indonesian.

In Indonesia, making, selling and giving out kue bulan mooncakes are the festival's hallmark. Kue bulan is the Indonesian name for tiong chiu pia, which originates from the Hokkien dialect in the eastern Chinese province of Fujian.

The sweet dessert is the mosttalked-about item during Mid-Autumn Festival days in Indonesia, especially among the Chinese community, but most of the younger people have little knowledge of and pay little attention to the cultural and moral messages behind the items.

Other than Jakarta, mooncakes are also found in cities and large towns across the archipelago, especially on major islands such as Java, Sumatra and Kalimantan, where ethnic Chinese have a relatively stronger presence.

Hotels and bakeries in those areas offer different kinds of mooncakes, specially prepared for Mid-Autumn Festival, at relatively high prices. Some hotels have even reportedly imported mooncakes.

At the Mandarin Oriental Jakarta, special chefs have been preparing mooncakes since early last month. A staff member said customers can eat them in the hotel or order them for home delivery.

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 靖西县| 佛坪县| 会理县| 广河县| 根河市| 凤阳县| 安西县| 大田县| 新乐市| 柳州市| 秦皇岛市| 巨鹿县| 合阳县| 高要市| 广西| 驻马店市| 永清县| 松原市| 黄梅县| 泽库县| 石屏县| 特克斯县| 嘉兴市| 延寿县| 五大连池市| 乡城县| 舞阳县| 富锦市| 安多县| 慈利县| 巴马| 金山区| 确山县| 苍溪县| 岳西县| 甘肃省| 井陉县| 政和县| 岳西县| 郴州市| 长泰县| 高邮市| 内乡县| 江川县| 堆龙德庆县| 英吉沙县| 藁城市| 天台县| 黄大仙区| 刚察县| 黄冈市| 呼和浩特市| 千阳县| 洪湖市| 于都县| 清丰县| 彭阳县| 常宁市| 阿拉尔市| 富蕴县| 建昌县| 开平市| 望城县| 嘉鱼县| 望江县| 延吉市| 南投县| 平陆县| 综艺| 清镇市| 甘肃省| 方城县| 嘉义市| 乡城县| 乌拉特后旗| 芮城县| 商南县| 和龙市| 招远市| 惠水县| 连山| 清涧县|