男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Sound of traditional instrument resonates with Kiwis

China Daily | Updated: 2023-11-07 15:04
Share
Share - WeChat

WELLINGTON — David Stringer is a star in the Chinese community in New Zealand's South Island, due to his mastery of the traditional Chinese musical instrument, the hulusi flute.

Recently, Stringer impressed the audience again with a beautiful interpretation of the Chinese folk music Deep in the Bamboo Forest using hulusi at a festival gala concert organized by the Chinese community in Christchurch.

Although it is easy to play the hulusi at a basic level, "Deep in the Bamboo Forest involves lots of techniques, which is a Grade 6 exam piece," says Stringer, who prefers to be called Qin Dawei, a Chinese name he really adores.

Deep in the Bamboo Forest depicts the early spring sunshine and the lilting sound of music wafting from the deep bamboo forest, Stringer said after his solo performance in late September.

The hulusi, which is also known as the cucurbit or gourd flute, is a free reed wind instrument originated in China. It has in recent years been adopted by European composers and performers.

Stringer's performance was among the more than 20 music and dance programs at the evening gala to celebrate the annual occasion of love and family reunion on the Chinese lunar calendar, the Mid-Autumn Festival.

Stringer says he first saw the hulusi ten years ago on his first trip to Zhangjiajie in Central China's Hunan province. When he expressed his curiosity about the musical instrument, he was given one by a friend, who also taught him the basics of playing.

The next year, Stringer visited China again and bought another C Major hulusi in Changsha and a B Flat one in the city of Yueyang. Currently, he has a total of five hulusi of different types.

"From young, I was introduced to the Chinese culture. More recently, I have been learning Chinese and have made many friends in the Chinese community in Christchurch. Like New Zealanders, I find them friendly and encouraging," Stringer says.

With the increasing numbers of Chinese, Chinese culture has played a bigger part in the New Zealand community, especially the Chinese New Year, the Lantern Festival and the Mid-Autumn Festival, which are "enriching our own culture," he says.

There is a hulusi group in Christchurch, and Stringer was encouraged to join it and has performed with them many times.

"Same as the choir, I found the friendships formed good for me and for my language learning. I think we all benefit," he says.

"I have been privileged to make friends with many Chinese people, learn from and perform with them. It brings us together," he adds.

Xinhua

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 太保市| 荆州市| 定州市| 新平| 永新县| 措美县| 喀喇| 炎陵县| 方正县| 白山市| 双柏县| 永和县| 新邵县| 沛县| 平利县| 峡江县| 全南县| 巴南区| 房产| 革吉县| 岑溪市| 新龙县| 浠水县| 沧源| 盱眙县| 和田市| 沐川县| 普陀区| 都江堰市| 文山县| 福海县| 沾化县| 东阿县| 古田县| 南部县| 雷州市| 石棉县| 洪湖市| 夏津县| 沈阳市| 镇康县| 南宁市| 盈江县| 都江堰市| 南漳县| 望奎县| 攀枝花市| 阿克苏市| 南汇区| 南涧| 祁连县| 漠河县| 宁阳县| 临高县| 金沙县| 江城| 临清市| 新源县| 赤城县| 南皮县| 佛教| 许昌市| 和平区| 喀什市| 儋州市| 顺平县| 金山区| 界首市| 色达县| 伽师县| 江源县| 高阳县| 墨江| 蓝田县| 隆德县| 马尔康县| 荥阳市| 文成县| 金昌市| 南和县| 庆元县| 青川县|