男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

Improving communication

Researchers help pioneer ways to enrich lives of visually impaired, An Baijie and Hou Chenchen report.

By An Baijie and Hou Chenchen | China Daily | Updated: 2024-02-24 15:53
Share
Share - WeChat
A visually impaired woman reads the tactile Braille venue information in 2022.[Photo provided to China Daily]

Learning advantage

Named after its inventor Louis Braille in 19th century France, Braille is a tactile representation of alphabetic symbols using six dots to represent each letter.

The Braille system commonly used in English-speaking countries may not be suitable for tonal languages spoken in Asia, Africa and the Americas, where over 1.5 billion people use these languages.

China is among the countries requiring an improved Braille system distinct from the standard one. Mandarin Chinese is a tonal language, as the pitch or the tone in which the word is spoken contributes to its meaning.

Similar to many tonal languages worldwide, Mandarin conveys specific meanings but the original Braille system fails to represent its tones.

Braille relies on pinyin, the system for writing Chinese words using the Roman alphabet. A loss of meaning takes place with the conversion from visually based graphic characters to hearing-based phonetic Braille.

Standard Braille's shortcomings may hamper visually impaired students in acquiring knowledge because the absence of tones can result in numerous ambiguities, he says.

The inherent learning potential of visually impaired children is no different from that of other children, according to Zhong, but various factors may impede their learning ability and cause them to lag behind others.

In extensive reading, visually impaired individuals often rely on contextual cues to infer word meanings but this form of inference may be inadequate in learning new knowledge.

"When students come across unfamiliar or new words, grasping their meanings becomes challenging. This leads to numerous difficulties in the learning process," Zhong says.

The traditional Braille system without tone notation was established in 1953. Since then, researchers have continually explored methods to integrate tones into Braille.

In 1988, Huang Nai, a pioneer in China's education for the visually impaired, introduced a two-cell Braille system to address the shortcomings of non-tonal Braille.

"The new system successfully implemented tone notation in two cells, but it overthrew the old Braille system. This required visually impaired individuals to learn an entirely new language, causing them to undergo the pains of Braille reform," Zhong says.

The two-cell system faced many challenges and after a five-year trial period, its use was discontinued.

"In the span of these 20 years dedicated to developing tonal Braille, we've essentially circled back to our starting point," Zhong says.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 华亭县| 浪卡子县| 金寨县| 封开县| 满城县| 汝城县| 安远县| 沙坪坝区| 依兰县| 筠连县| 咸阳市| 邢台县| 乐平市| 洛宁县| 石狮市| 电白县| 文成县| 康保县| 德庆县| 昌邑市| 温泉县| 那坡县| 东山县| 工布江达县| 门源| 武宣县| 仁怀市| 莎车县| 吕梁市| 台前县| 道孚县| 邮箱| 泽州县| 卢氏县| 湖南省| 洛浦县| 留坝县| 凤翔县| 彭山县| 廉江市| 英山县| 罗源县| 米泉市| 长沙市| 绥芬河市| 聂拉木县| 德兴市| 湘西| 万全县| 广南县| 定州市| 百色市| 塔城市| 新巴尔虎左旗| 台南县| 建昌县| 汉川市| 辰溪县| 茂名市| 澄迈县| 雷州市| 大冶市| 大余县| 柘荣县| 二连浩特市| 通化市| 皮山县| 漾濞| 陇川县| 晋宁县| 根河市| 潢川县| 铁岭市| 广水市| 黔南| 湖州市| 桂平市| 德昌县| 石泉县| 乌苏市| 新巴尔虎右旗| 钟祥市|