男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Clockwork wonders tell tale of cultural exchange

China’s love of British craftsmanship highlighted in exhibition in London

By Julian Shea | chinadaily.com.cn | Updated: 2024-03-05 22:29
Share
Share - WeChat
In their time, the 23 priceless pieces on display in the exhibition were technical marvels, works of art, and important symbols of social status. [Photos provided The Palace Museum]

Some of the most elaborate and culturally important artifacts from Beijing's Palace Museum have gone on display at London's Science Museum for the first time, as part of an exhibition looking at the art of clockmaking, and the way it brought two distant cultures together.

The exhibition, entitled Zimingzhong: Clockwork Treasures from China's Forbidden City, contains 23 examples of how 18th-century technology from the United Kingdom found an enthusiastic home in China, and how the meeting of cultures produced some spectacularly complex and decorative pieces of what was then cutting-edge technology.

The media release for the exhibition says how these "opulent constructions … combined timekeeping, music, and movement in a triumph of artistry and spectacle", and offer an insight into the two cultures' early perceptions of one another.

An exhibition in London’s Science Museum demonstrates how modern timepieces were exported to China through elaborate Western craftsmanship. [Photo/Xinhua]

Translated as "bells that ring themselves", zimingzhong pieces are a fusion of Britain's world-leading clockmaking technology and the artistic tastes of imperial China, with many pieces incorporating elements of Japan and India in a hybrid estimation of the tastes of a distant continent that the craftsmen responsible had never visited.

Some of the first zimingzhong to find their way to China were taken by Matteo Ricci, an Italian missionary in the early 1600s. His 1616 publication On the Christian Expedition among the Chinese was a hugely popular success, translated into numerous languages for a European audience keen to learn about China, and mention of the popularity of what the locals referred to as "foreign curiosities" encouraged the taking of such pieces to win favor in China in the years that followed.

Jane Desborough, keeper of Science Collections at the Science Museum, said it was a thrill to have such culturally and technologically significant pieces on display.

"The exhibition is part of our global work," she explained. "We recently had another of our exhibitions, about COVID, Injecting Hope, on at the Guangdong Science Center, which is the world's biggest science museum, so we are very keen to collaborate with China in particular."

1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 赤壁市| 龙州县| 纳雍县| 东丰县| 错那县| 肇庆市| 绍兴县| 金门县| 丹棱县| 景泰县| 南澳县| 调兵山市| 滨海县| 石棉县| 吴江市| 兰考县| 宜章县| 眉山市| 宝鸡市| 东兰县| 五常市| 溧水县| 滨海县| 始兴县| 汉寿县| 高唐县| 靖安县| 清水县| 金堂县| 原阳县| 特克斯县| 济宁市| 遵化市| 锦州市| 南丹县| 汝州市| 泌阳县| 青神县| 平度市| 南岸区| 临沧市| 上杭县| 和林格尔县| 长岭县| 永登县| 项城市| 肇庆市| 格尔木市| 长治市| 泊头市| 贵溪市| 文水县| 瓦房店市| 南江县| 饶平县| 湄潭县| 安宁市| 尤溪县| 突泉县| 临泽县| 马鞍山市| 临沧市| 阳信县| 泽库县| 临安市| 来宾市| 六安市| 长泰县| 丹江口市| 潜江市| 宜都市| 乌什县| 安龙县| 龙口市| 浑源县| 田林县| 延安市| 进贤县| 永修县| 嘉鱼县| 文山县| 龙泉市|