男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Clockwork wonders tell tale of cultural exchange

China’s love of British craftsmanship highlighted in exhibition in London

By Julian Shea | chinadaily.com.cn | Updated: 2024-03-05 22:29
Share
Share - WeChat
In their time, the 23 priceless pieces on display in the exhibition were technical marvels, works of art, and important symbols of social status. [Photos provided The Palace Museum]

Some of the most elaborate and culturally important artifacts from Beijing's Palace Museum have gone on display at London's Science Museum for the first time, as part of an exhibition looking at the art of clockmaking, and the way it brought two distant cultures together.

The exhibition, entitled Zimingzhong: Clockwork Treasures from China's Forbidden City, contains 23 examples of how 18th-century technology from the United Kingdom found an enthusiastic home in China, and how the meeting of cultures produced some spectacularly complex and decorative pieces of what was then cutting-edge technology.

The media release for the exhibition says how these "opulent constructions … combined timekeeping, music, and movement in a triumph of artistry and spectacle", and offer an insight into the two cultures' early perceptions of one another.

An exhibition in London’s Science Museum demonstrates how modern timepieces were exported to China through elaborate Western craftsmanship. [Photo/Xinhua]

Translated as "bells that ring themselves", zimingzhong pieces are a fusion of Britain's world-leading clockmaking technology and the artistic tastes of imperial China, with many pieces incorporating elements of Japan and India in a hybrid estimation of the tastes of a distant continent that the craftsmen responsible had never visited.

Some of the first zimingzhong to find their way to China were taken by Matteo Ricci, an Italian missionary in the early 1600s. His 1616 publication On the Christian Expedition among the Chinese was a hugely popular success, translated into numerous languages for a European audience keen to learn about China, and mention of the popularity of what the locals referred to as "foreign curiosities" encouraged the taking of such pieces to win favor in China in the years that followed.

Jane Desborough, keeper of Science Collections at the Science Museum, said it was a thrill to have such culturally and technologically significant pieces on display.

"The exhibition is part of our global work," she explained. "We recently had another of our exhibitions, about COVID, Injecting Hope, on at the Guangdong Science Center, which is the world's biggest science museum, so we are very keen to collaborate with China in particular."

1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 扬州市| 浮山县| 太仓市| 青川县| 云霄县| 台中县| 大竹县| 临夏市| 开封市| 同江市| 凤庆县| 灵台县| 沁水县| 伊春市| 益阳市| 永丰县| 长寿区| 葫芦岛市| 高青县| 邵武市| 封丘县| 静海县| 兖州市| 藁城市| 涞源县| 屏南县| 浦江县| 垣曲县| 宿松县| 霍山县| 蒙自县| 洪雅县| 东乌珠穆沁旗| 柯坪县| 乌拉特后旗| 沁水县| 南溪县| 松潘县| 牙克石市| 信丰县| 鄂州市| 景洪市| 绥宁县| 道孚县| 建德市| 金湖县| 广河县| 淮北市| 河北省| 项城市| 桐梓县| 松江区| 嘉义县| 桐乡市| 枝江市| 板桥市| 建始县| 岑巩县| 迁西县| 伊春市| 珲春市| 平顶山市| 新建县| 阿荣旗| 谢通门县| 邵阳县| 平安县| 长乐市| 衡阳市| 伽师县| 仙居县| 富顺县| 靖远县| 措勤县| 庄浪县| 呼伦贝尔市| 霞浦县| 如皋市| 昌吉市| 秦安县| 山东省| 昌宁县|