男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

App

Xi stresses promoting high-quality, sufficient employment
Updated: May 28, 2024 18:22 Xinhua

BEIJING, May 28 -- Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has urged efforts to promote high-quality and sufficient employment, and continuously enhance the sense of fulfillment, happiness and security among workers.

Xi made the remarks on Monday while presiding over a group study session of the Political Bureau of the CPC Central Committee.

Xi said China must apply people-centered development philosophy, and improve both the quality and quantity of jobs through specific pro-employment policies.

Mo Rong, head of the Chinese Academy of Labor and Social Security, gave a lecture on the high-quality and sufficient employment issue at the study session and put forth relevant suggestions.

The attendees listened attentively to Mo and then had discussions.

Since the CPC's 18th National Congress was held in 2012, employment has been a priority for the Party leadership in the governance of the country, with 13 million urban jobs created each year on average.

Xi noted that employment is the most basic part of the people's well-being, which is connected with the people's immediate interests, and the country's sound economic and social development as well as its long-term peace and stability.

Valuable experience has been gained through practice, such as relying on development to promote employment, targeting key groups to increase employment, and driving employment through entrepreneurship, Xi said, calling for long-term implementation and continuous improvement of these practices.

This year, China aims to create over 12 million jobs in urban areas and keep the surveyed urban unemployment rate at about 5.5 percent. The country's surveyed urban unemployment rate came in at 5.2 percent in the January-April period.

Xi urged efforts to prioritize high-quality and sufficient employment as a primary goal of economic and social development, and further boost employment through development.

Measures should be taken to develop new quality productive forces according to local conditions as part of the efforts to create more high-quality jobs, he said.

The country should support the growth of industries and enterprises with strong job-creation capacities, and nurture new business forms and models to create more jobs.

Xi also called for the establishment of an employment-friendly development model by strengthening the assessment of the impact of major policies, projects, and the distribution of productive forces on employment, and making fiscal, monetary, investment, consumption, industrial and regional development policies more conducive to creating jobs.

Xi emphasized the need to address the supply-demand imbalance in the workforce which leads to structural unemployment.

Efforts should be focused on analyzing and assessing the workforce development trends, and accordingly adjust higher education majors and the distribution of resources, he said.

It is also imperative to boost vocational education and improve the country's lifelong vocational training system, Xi noted.

He called for efforts to find out the root causes of labor shortages in certain sectors in order to better meet employment market demands.

Xi specifically stressed improving employment support policies for college graduates and other young people. China is expected to see over 11.7 million college graduates this year.

Multiple measures should be taken to promote the employment of migrant workers, stabilize the number and income of people who were lifted out of poverty, and provide more help to groups that find it difficult to secure employment. Meanwhile, attention should also be paid to the employment of ex-service personnel and women.

Xi called for efforts to deepen reform of employment systems and mechanisms, and protect the rights and interests of workers, and urged Party committees and governments at all levels to give top priority to work related with employment.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

主站蜘蛛池模板: 黔南| 丹寨县| 崇州市| 丰台区| 呼和浩特市| 南投县| 额济纳旗| 罗城| 焦作市| 巢湖市| 仙游县| 平南县| 栾川县| 大关县| 左云县| 罗田县| 马关县| 中卫市| 福安市| 富宁县| 陆川县| 湘乡市| 怀宁县| 当涂县| 保德县| 花莲市| 临武县| 偏关县| 武胜县| 宜春市| 临清市| 赤城县| 麻阳| 辉县市| 安陆市| 松原市| 平定县| 沿河| 汨罗市| 宁远县| 武城县| 盘山县| 绥江县| 屏山县| 大城县| 江华| 彰武县| 焉耆| 越西县| 五大连池市| 双柏县| 姚安县| 库车县| 长治市| 乐亭县| 南澳县| 岑巩县| 晋州市| 新平| 崇州市| 即墨市| 博湖县| 监利县| 大悟县| 陆河县| 晴隆县| 黄冈市| 青岛市| 大埔县| 射洪县| 迭部县| 新营市| 洮南市| 土默特右旗| 湘西| 五指山市| 柘荣县| 轮台县| 平阳县| 民权县| 萨迦县| 剑阁县|