男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Cover Story

Understanding languages, customs is key to global approach

By Cao Yin | China Daily | Updated: 2024-06-03 07:24
Share
Share - WeChat

When he was in high school, Wang Yizu enjoyed a course related to legal knowledge in daily life because it sparked his interest in using the law to solve disputes.

That interest later spurred him on to become a law student at East China University of Political Science and Law in Shanghai.

Even though his major is law, he has never given up learning English. During his college years, he took part in numerous English-speaking competitions and debates to practice his language skills.

At that time, he did not know how the two disciplines, the law and English, could be combined until he started occasionally participating in a moot court.

"The process that applies both legal and English skills to resolve international disputes is a situation where one plus one is greater than two, which makes me feel very excited," Wang added.

At the end of May, he came to Beijing to attend the nationwide international legal talent competition held by the China University of Political Science and Law.

He defeated a number of older contestants with bachelor's degrees in English, or who had studied overseas, to secure second place.

As he turned 22 in April, and is about to graduate from the ECUPL, he considers the result a precious gift.

"Standing out in the competition is inseparable from my interest in law and my persistence in English learning," he said.

"In addition, the experience accumulated in the previous mock arbitration and moot court has helped me build and develop a cross-cultural way of thinking in the face of global disputes, which, I believe, is more important for me going on to be an international legal talent," he said.

In Wang's view, foreign-related legal work requires practitioners to not only be fluent in English and deeply understand domestic and overseas laws, but also to be familiar with the business culture and case settlement methods or styles of the countries involved in an international dispute.

"For example, drafting legal documents in Chinese is not the same as drafting them in English. Sometimes, the content that is formed in accordance with Chinese logic is confusing to native English speakers," he explained.

He said that thinking with an "international perspective" should be constantly exercised, and he lauded the competition for providing an opportunity to improve this skill.

"Whether I become a foreign-related lawyer or a judge dealing with international commercial cases, that way of thinking, as well as the experience accumulated in the competition, are indispensable," he said.

?

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 平乡县| 连云港市| 潜江市| 林周县| 云浮市| 化德县| 定襄县| 柯坪县| 霍州市| 龙州县| 宜丰县| 罗江县| 宁晋县| 宿迁市| 榆社县| 潼关县| 陆丰市| 孝昌县| 自治县| 喀喇| 宜阳县| 平舆县| 盘锦市| 盘山县| 连山| 个旧市| 翁源县| 江华| 哈密市| 石渠县| 潞城市| 西乡县| 东台市| 方城县| 富民县| 灵川县| 施秉县| 扎兰屯市| 新密市| 仁布县| 景洪市| 新龙县| 绥化市| 讷河市| 玉屏| 西畴县| 澄江县| 沭阳县| 永安市| 长宁区| 岢岚县| 改则县| 静安区| 乳源| 绥滨县| 武川县| 正阳县| 根河市| 唐河县| 波密县| 阜宁县| 醴陵市| 景宁| 济南市| 秭归县| 手游| 寻乌县| 通州区| 弥渡县| 潮安县| 宁远县| 沙坪坝区| 双牌县| 察哈| 云南省| 宁城县| 丰原市| 正宁县| 富蕴县| 延寿县| 民乐县| 新田县|