男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Decoding a soaring dragon

Former imperial site in Vietnam leaves an intriguing opportunity for cross-border cooperation, reports Wang Kaihao in Hanoi.

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2024-06-07 07:02
Share
Share - WeChat
Doan Mon, the southern gate of the Imperial Citadel of Thang Long in Hanoi. The citadel, the central seat of Vietnamese imperial power from the 11th century to the 18th century, was inscribed as a UNESCO World Heritage Site in 2010. [Photo by Jiang Dong/China Daily]

Comparable elements

Wu is the first Chinese archaeologist to have been stationed for a long-term study of unearthed materials from the Imperial Citadel of Thang Long. Though he came to Hanoi relatively late, he arrived just in time. The past 20-some years witnessed a boom period of archaeological findings on the site.

The archaeological site at 18 Hoang Dieu Street in the west of the imperial citadel yielded rich findings of constructional components throughout the history of Thang Long.

From 2011 to 2023, continuous excavations on the central sector of Thang Long further provided key clues to identify the layout of palaces and other spaces around Kinh Thien Palace, the highest-level building within the royal compound.

"Due to a lack of firsthand materials, there was a gap in our knowledge of the early-stage Vietnamese wooden structure," he says. "But many of the ancient architecture in Vietnam use craftsmanship and decorative patterns of Chinese traditions. Thanks to this precious chance to approach the newest findings, I can draft a general picture of how these elements developed."

The dragon, the most recognizable royal totem in traditional Chinese culture, for example, also represents sacredness, power, and supreme authority in Vietnam. Thang Long means "a soaring dragon". Many motifs of the phoenix also appeared on the site to represent nobility.

"You will notice the difference between Chinese and Vietnamese dragon motifs," Wu explains. "Other cultural elements, like Champa (in present-day central Vietnam that was largely influenced by Hinduism), can also be seen to influence these Vietnamese patterns. That's the meaning of cultural exchange and mutual learning."

Influenced by Buddhist legend, the Bodhi tree leaf becomes a symbol of enlightenment, and it is often decorated with a dragon and phoenix in a harmonious and aesthetic combination in Thang Long.

"This motif also reminds us of the widely seen Buddhist totem of flames in China, which bears a similar shape," Wu says. "We may have different explanations for the same theme, but it at least demonstrates a close cultural link."

Mandarin duck-shaped roof decorations, made of pottery, also frequently appear in Thang Long. For example, in present-day Guangzhou, Guangdong province, the earliest Chinese architectural relics of such patterns also appeared in some architectural ruins of the 10th century, shortly before these bird patterns began to adorn the Thang Long palaces.

Speaking of construction methods, the dougong, the Chinese interlocking wooden brackets, also has a similar counterpart, dau cung in ancient Vietnam.

Glazed tiles, decorations such as clouds, and many other similarities existed in the ancient architecture of the two countries.

"It stunned me that white porcelain was used as tiles in Thang Long as early as the 11th century," Wu says.

In contemporaneous China, only Xixia, a regional power ruled by the Tangut people across the northwest of the country, was known to adopt similar techniques, according to findings in their rulers' mausoleums.

"Where did such techniques originate? More clues await to unveil their possible connection," Wu adds.

Wu and his Vietnamese colleagues often brainstorm in their workshop. With the three-dimensional modeling technology, which Wu often uses back in Beijing, bringing higher accuracy to his colleagues, he also learns the scrupulous attitudes in categorizing materials by his Vietnamese colleagues.

" (Wu) Wei gave us a lot of ideas on the world's architecture," Lam Anh, an archaeologist who has worked with Wu for eight months, says. "Then, when I dealt with the excavated materials, he inspired me to think more.

"You see a piece, you have to see more than a single relic, but a bigger picture in comparative studies," Anh adds. "My imagination thus becomes broader."

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 治县。| 马龙县| 海盐县| 盐城市| 周口市| 察哈| 礼泉县| 象州县| 万全县| 阳城县| 拉萨市| 五原县| 宿松县| 洱源县| 渭源县| 上犹县| 阿荣旗| 镇宁| 精河县| 清水县| 吴川市| 龙南县| 孙吴县| 凤庆县| 嵊州市| 平原县| 油尖旺区| 高唐县| 雷波县| 都江堰市| 晋州市| 五大连池市| 马龙县| 西宁市| 陆丰市| 井研县| 茂名市| 镇赉县| 娱乐| 招远市| 杨浦区| 昭觉县| 介休市| 莱阳市| 平罗县| 太仆寺旗| 凤台县| 旌德县| 陵川县| 海淀区| 岚皋县| 晋中市| 田阳县| 阿克| 景德镇市| 洪湖市| 普安县| 屯昌县| 富阳市| 习水县| 荣昌县| 青龙| 姜堰市| 乌兰浩特市| 商南县| 贵州省| 道真| 罗江县| 南充市| 丁青县| 肥城市| 九江县| 黔东| 黄浦区| 大足县| 浮梁县| 浏阳市| 疏附县| 福鼎市| 高要市| 桦川县| 石家庄市|