男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Decoding a soaring dragon

Former imperial site in Vietnam leaves an intriguing opportunity for cross-border cooperation, reports Wang Kaihao in Hanoi.

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2024-06-07 07:02
Share
Share - WeChat
Doan Mon, the southern gate of the Imperial Citadel of Thang Long in Hanoi. The citadel, the central seat of Vietnamese imperial power from the 11th century to the 18th century, was inscribed as a UNESCO World Heritage Site in 2010. [Photo by Jiang Dong/China Daily]

Comparable elements

Wu is the first Chinese archaeologist to have been stationed for a long-term study of unearthed materials from the Imperial Citadel of Thang Long. Though he came to Hanoi relatively late, he arrived just in time. The past 20-some years witnessed a boom period of archaeological findings on the site.

The archaeological site at 18 Hoang Dieu Street in the west of the imperial citadel yielded rich findings of constructional components throughout the history of Thang Long.

From 2011 to 2023, continuous excavations on the central sector of Thang Long further provided key clues to identify the layout of palaces and other spaces around Kinh Thien Palace, the highest-level building within the royal compound.

"Due to a lack of firsthand materials, there was a gap in our knowledge of the early-stage Vietnamese wooden structure," he says. "But many of the ancient architecture in Vietnam use craftsmanship and decorative patterns of Chinese traditions. Thanks to this precious chance to approach the newest findings, I can draft a general picture of how these elements developed."

The dragon, the most recognizable royal totem in traditional Chinese culture, for example, also represents sacredness, power, and supreme authority in Vietnam. Thang Long means "a soaring dragon". Many motifs of the phoenix also appeared on the site to represent nobility.

"You will notice the difference between Chinese and Vietnamese dragon motifs," Wu explains. "Other cultural elements, like Champa (in present-day central Vietnam that was largely influenced by Hinduism), can also be seen to influence these Vietnamese patterns. That's the meaning of cultural exchange and mutual learning."

Influenced by Buddhist legend, the Bodhi tree leaf becomes a symbol of enlightenment, and it is often decorated with a dragon and phoenix in a harmonious and aesthetic combination in Thang Long.

"This motif also reminds us of the widely seen Buddhist totem of flames in China, which bears a similar shape," Wu says. "We may have different explanations for the same theme, but it at least demonstrates a close cultural link."

Mandarin duck-shaped roof decorations, made of pottery, also frequently appear in Thang Long. For example, in present-day Guangzhou, Guangdong province, the earliest Chinese architectural relics of such patterns also appeared in some architectural ruins of the 10th century, shortly before these bird patterns began to adorn the Thang Long palaces.

Speaking of construction methods, the dougong, the Chinese interlocking wooden brackets, also has a similar counterpart, dau cung in ancient Vietnam.

Glazed tiles, decorations such as clouds, and many other similarities existed in the ancient architecture of the two countries.

"It stunned me that white porcelain was used as tiles in Thang Long as early as the 11th century," Wu says.

In contemporaneous China, only Xixia, a regional power ruled by the Tangut people across the northwest of the country, was known to adopt similar techniques, according to findings in their rulers' mausoleums.

"Where did such techniques originate? More clues await to unveil their possible connection," Wu adds.

Wu and his Vietnamese colleagues often brainstorm in their workshop. With the three-dimensional modeling technology, which Wu often uses back in Beijing, bringing higher accuracy to his colleagues, he also learns the scrupulous attitudes in categorizing materials by his Vietnamese colleagues.

" (Wu) Wei gave us a lot of ideas on the world's architecture," Lam Anh, an archaeologist who has worked with Wu for eight months, says. "Then, when I dealt with the excavated materials, he inspired me to think more.

"You see a piece, you have to see more than a single relic, but a bigger picture in comparative studies," Anh adds. "My imagination thus becomes broader."

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 澜沧| 新平| 广东省| 金秀| 龙川县| 中宁县| 微山县| 宿松县| 德阳市| 通化县| 麻城市| 灯塔市| 兴化市| 衡阳市| 会宁县| 广昌县| 青浦区| 长乐市| 沙洋县| 商南县| 卓尼县| 加查县| 崇信县| 天门市| 海门市| 商水县| 讷河市| 金堂县| 运城市| 苏尼特左旗| 本溪市| 大埔县| 阿勒泰市| 达拉特旗| 阳高县| 西丰县| 宁南县| 崇左市| 织金县| 沭阳县| 安阳市| 阿克苏市| 常州市| 玉溪市| 桃源县| 巴南区| 秦安县| 凤台县| 黄梅县| 武冈市| 莱州市| 思茅市| 南开区| 柳林县| 翁牛特旗| 松滋市| 三穗县| 凯里市| 建湖县| 会宁县| 云南省| 陈巴尔虎旗| 彩票| 娄底市| 浦东新区| 西丰县| 和平县| 蕲春县| 隆林| 峨边| 合水县| 田林县| 静宁县| 昭通市| 南通市| 赞皇县| 银川市| 长海县| 临泉县| 遂溪县| 朝阳县| 福州市|