男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

App

Full Text: Joint Statement of Outcomes of the China-New Zealand Leaders' Meeting
Updated: June 13, 2024 22:02 Xinhua

BEIJING, June 13 -- The following is the full text of the Joint Statement of Outcomes of the China-New Zealand Leaders' Meeting released on Thursday.

Joint Statement of Outcomes of the China-New Zealand Leaders' Meeting

1. At the invitation of Rt Hon Christopher Luxon, Prime Minister of New Zealand, His Excellency Li Qiang, Premier of the State Council of the People's Republic of China, undertook an official visit to New Zealand from 13-15 June 2024. The visit marked 10 years since the signing of the 2014 Joint Statement on the Establishment of a Comprehensive Strategic Partnership between China and New Zealand.

2. During the visit, Premier Li met with Her Excellency Governor-General The Rt Hon Dame Cindy Kiro. Premier Li and Prime Minister Luxon held talks during which both leaders exchanged perspectives on the China-New Zealand relationship, as well as regional and global issues of close interest to both countries.

3. The two sides reaffirmed the importance of the 1972 Joint Communique on the Establishment of Diplomatic Relations between China and New Zealand. New Zealand reaffirmed its commitment to its one-China Policy. Ten years on from the establishment of a Comprehensive Strategic Partnership, both sides acknowledged the positive development in the relationship. They undertook to deepen cooperation in line with respective national positions, such as equality, fairness, mutual respect, and mutual benefit, while continuing to manage differences and build greater understanding in the bilateral relationship, including through regular dialogue between leaders, ministers, and officials.

4. To this end both sides recommitted to regularly holding discussions on foreign affairs, trade and economics, agriculture, consular issues, law enforcement, defence, the Pacific, and human rights. They welcomed the upcoming Ministerial Climate Change Dialogue, set to take place this year. Both sides welcomed ongoing cooperation in the areas of food safety, customs, agriculture, and trade facilitation and other areas including green economy. They welcomed the importance of people-to-people exchanges to the bilateral relationship, including exchanges in education, tourism, culture, sports, science and innovation, and through Track II dialogues. They welcomed steps to facilitate further people-to-people exchanges, with China announcing a unilateral visa exemption policy to New Zealand.

5. China and New Zealand reaffirmed the importance of the United Nations (UN) Charter, and of the need for greater dialogue and consultation to address regional and global challenges. The two sides reaffirmed the importance of the rules-based multilateral trading system with WTO at its core. They also acknowledged their joint commitment to working together in relevant multilateral and regional fora and architecture including the UN, APEC, EAS, RCEP, and ASEAN-centred fora.

6. New Zealand noted China's application to join the Comprehensive and Progressive Trans-Pacific Partnership (CPTPP) and reiterated that CPTPP remains open to accession by economics that can satisfy the three Auckland Principles. New Zealand noted the ongoing Accessions Working Group discussions in China's DEPA accession progress.

7. Prime Minister Luxon and Premier Li welcomed progress on initiatives to strengthen cooperation in areas of shared interest, including:

· Exchange of Letters on the Commencement of the Trade in Services Negotiations Based on a Negative List Approach under the China-New Zealand Free Trade Agreement;

· Export Plan Concerning Phytosanitary Requirements for the Export of Fresh Kiwiberry from New Zealand to China;

· Memorandum of Arrangement on Infant Formula Cooperation;

· Memorandum of Arrangement Concerning Cooperation on Business Environment Optimisation;

· Memorandum of Arrangement on the Patent Prosecution Highway Pilot Programme;

· Memorandum of Arrangement on Cooperation to Promote the Exchange of Bird Banding Data for Migratory Shorebirds and Seabirds;

· Exchange of Letters Confirming the Ninth Round New Zealand-China Strategic Research Alliance Recipients;

8. New Zealand side welcomed and appreciated the invitation of the Chinese side for New Zealand leaders to visit China at a mutually convenient time.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

主站蜘蛛池模板: 曲靖市| 呈贡县| 五大连池市| 启东市| 紫金县| 东平县| 卓资县| 平利县| 沭阳县| 白银市| 扎赉特旗| 册亨县| 英吉沙县| 通榆县| 嵊泗县| 确山县| 沂源县| 迁安市| 宜宾市| 鸡西市| 抚宁县| 郑州市| 巴彦淖尔市| 永清县| 申扎县| 梅河口市| 额济纳旗| 鄄城县| 雷州市| 大丰市| 西乌珠穆沁旗| 襄垣县| 彰化县| 阿坝县| 长宁县| 汝城县| 灵丘县| 达日县| 七台河市| 利川市| 阿城市| 都匀市| 嘉祥县| 南宁市| 塔城市| 泽库县| 二连浩特市| 波密县| 承德县| 东乡族自治县| 京山县| 石家庄市| 马尔康县| 九江县| 宽城| 抚州市| 苗栗县| 象山县| 田阳县| 介休市| 静安区| 南乐县| 崇信县| 错那县| 鸡西市| 辽阳市| 达尔| 淅川县| 紫阳县| 嘉禾县| 商都县| 陕西省| 新郑市| 唐山市| 柯坪县| 新沂市| 体育| 东兴市| 修文县| 海淀区| 微博| 通州区|