男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Chinese publisher signs Arabic edition of Music Meets Classical Poetry at Beijing book fair

By Yang Yang | chinadaily.com.cn | Updated: 2024-06-25 14:50
Share
Share - WeChat
China Translation and Publishing House signed a deal with Egyptian publisher Bayt Alhekma Cultural Investment Company at the recent Beijing International Book Fair for the publication of an Arabic edition of Yong Yinyue Xue Gushi, or Music Meets Classical Poetry. [Photo provided to China Daily]

China Translation and Publishing House signed a deal with Egyptian publisher Bayt Alhekma Cultural Investment Company at the recent Beijing International Book Fair for the publication of an Arabic edition of Yong Yinyue Xue Gushi, or Music Meets Classical Poetry.

This originally English-Chinese bilingual book was translated by late scholar Xu Yuanchong and US translator Kyle David Anderson. It includes all the ancient Chinese poems featured in Chinese primary and junior middle school textbooks, aiming to introduce young readers to classic Chinese poetry. Singer and songwriter Liu Zun also created music scores for the poems.

Besides, the set also includes illustrations by painter Qiu Liquan and poem analyses by Lin Wei. To enhance the reading experience, QR codes beside each poem offer access to audio recordings of the English translations. Since its publication in January 2020, the set has been well received by young Chinese readers and their parents.

Music Meets Classical Poetry. [Photo provided to China Daily]

Ahmed Elsaid, president of BACIC, the Egyptian publisher, noted the vastness of Chinese culture and its ability to resonate through unique and beautiful artistic approaches. He expressed excitement for the Arabic edition and its potential to bring Chinese culture to a wider audience.

Mao Yuansheng, general manager of China Publishing & Media Co Ltd, emphasized the book's innovative approach in blending ancient poetry with modern music. He highlighted the potential for this project to showcase Chinese aesthetics and ideals to the world.

Qiao Weibing, president of CTPH, reiterated the company's commitment to innovating cultural development models and forms. The Arabic edition exemplifies this focus, aiming to present Chinese culture in a popular and engaging manner.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 金寨县| 广东省| 吴桥县| 高州市| 调兵山市| 保康县| 凤庆县| 泗洪县| 博野县| 勃利县| 额济纳旗| 合江县| 绵阳市| 蕉岭县| 上杭县| 深水埗区| 永仁县| 呼伦贝尔市| 宜春市| 永川市| 朝阳市| 西和县| 山西省| 苏尼特右旗| 米林县| 富民县| 嘉义县| 易门县| 色达县| 资溪县| 连城县| 枞阳县| 固原市| 四川省| 东乌珠穆沁旗| 朔州市| 当雄县| 台中县| 紫金县| 新竹县| 大丰市| 郸城县| 武威市| 富源县| 佛教| 兴安盟| 五寨县| 奈曼旗| 库尔勒市| 广河县| 沁阳市| 洪洞县| 定襄县| 大关县| 赣州市| 师宗县| 岢岚县| 邵阳县| 巨鹿县| 虎林市| 贵港市| 南漳县| 吐鲁番市| 鄂托克旗| 五寨县| 枣强县| 贵州省| 屏东县| 华蓥市| 大埔县| 兴宁市| 井冈山市| 通河县| 祁连县| 南昌市| 彭阳县| 松阳县| 乐至县| 新晃| 乌兰察布市| 子洲县| 永川市|