男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-Africa

Chinese institute plans to translate Kenyan literature

By Edith Mutethya in Nairobi, Kenya | chinadaily.com.cn | Updated: 2024-08-11 18:29
Share
Share - WeChat

A Chinese institute is collaborating with a Kenyan publisher to translate a number of Kenyan literature works into Chinese language, a major boost to cultural exchanges and mutual understanding between the two countries.

The Foreign Literature Research Center of Shanghai Normal University is seeking collaboration with the Kenya Literature Bureau, to translate famous Kenyan English literary works to give the Chinese community a deeper understanding of Kenya's rich cultural and literary heritage.

The cooperation will also focus on translation of representative works on Kenyan English literature studies, translation of the latest research achievements in Chinese African literature studies, and mutual visits for literary and cultural exchanges and mutual learning.

Both parties hope that through the collaboration, the Chinese literature will also be translated into English and Kiswahili in the near future so that Kenyans can learn more about the Chinese civilization.

Kenneth Jumba, publishing manager at the Kenya Literature Bureau, expressed gratitude for the cooperation intentions, noting that it will expose Kenyan authors and culture to the Far East.

He said by availing Kenyan literature to the Chinese market and vise versa, in addition to the teaching of the Chinese language and culture by the Confucius Institutes at the Kenyan universities and schools, will open the understanding between people from the two countries, consequently promoting trade cooperation.

"To Kenya Literature Bureau, this partnership will open a window for us to offer our books to the world market as well as promote cultural exchanges," Jumba said.

Zhu Zhenwu, the director of Foreign Literature Research Center of Shanghai Normal University, said Kenya is recognized as a significant nation contributing to the body of literature in English.

He said his institution has published 10-volume studies in African literature series, the first major national project on African literature "History of African English Literature" in China, funded by the National Publishing Fund.

While the series focuses on literature in English, it also includes literature in French, Portuguese and Arabic.

It divides African literature into four regions: Southern African literature, Western African literature, Central African literature, and Eastern and Northern African literature, which are divided into "classic" and "selected" sections.

The two literary sections complement each other, trying to restore the original face of African literature, so as to facilitate readers and researchers in various countries to understand and study African literature more comprehensively.

Basically, the study of African English literature examines the impact of colonization on the development of modern African nations.

It engages in intellectual debates on the thematic and artistic portrayal, as well as the theoretical criticism of specific African literary works.

It showcases the current state of theoretical involvement in Chinese research of African literature in English and offers a profound understanding of the collision and fusion between traditional African culture and Western culture.

"Chinese people know some African literature. We can't compare it with literature in the US and the UK. This is why I spend years working on it," he said.

Zhu said the intention of his institution is to rewrite the history of the literature of the African continent to drive civilization between countries and people.

"The World literature is basically the literature written by Western scholars - the US, UK, Germany, France and Japan. Mostly, it does not include African literature. Africa has plenty of literature but most of the western scholars ignore it," he said, adding that they plan to write the history of the literature of each of the African countries.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 泗水县| 西充县| 平顺县| 庆安县| 黔西县| 乌苏市| 华坪县| 苍南县| 平邑县| 盐城市| 常德市| 莲花县| 灵川县| 河西区| 德阳市| 鄂托克前旗| 铅山县| 年辖:市辖区| 广东省| 简阳市| 沙坪坝区| 洛川县| 额济纳旗| 旺苍县| 桂林市| 长沙县| 门头沟区| 枣庄市| 凤台县| 鹤山市| 嵊州市| 雅江县| 长宁区| 湾仔区| 响水县| 佛山市| 宜君县| 太仆寺旗| 安国市| 千阳县| 横山县| 肥西县| 长岛县| 离岛区| 同心县| 北海市| 台东县| 祁门县| 正安县| 铜梁县| 兰考县| 邵阳县| 延长县| 泸水县| 德昌县| 龙陵县| 阜宁县| 崇礼县| 温宿县| 河池市| 禹城市| 原平市| 宝坻区| 姚安县| 大关县| 将乐县| 利川市| 体育| 承德县| 台东市| 绍兴县| 普兰店市| 桐柏县| 黑河市| 河北省| 石城县| 绥中县| 那坡县| 蓝田县| 佛坪县| 巩义市| 青州市|