男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Solidarity from sea to heart

Half-century of friendship has transformed port pair from maritime gateways into symbols of Sino-Japanese ties

By LIU JIANQIAO in Tianjin, WANG XU in Beijing and JIANG XUEQING in Kobe, Japan | China Daily | Updated: 2024-08-28 10:13
Share
Share - WeChat
Tianjin's urban skyline at night. PROVIDED TO CHINA DAILY

Touching daily lives

The Tianjin-Kobe relationship goes beyond diplomatic exchanges, touching the daily lives of people, especially the youth, and fostering a deeper cultural understanding. This has laid the groundwork for a future built on mutual respect and shared interests.

Yukako Ooka, now with the Beijing office of the Japan Foundation, recalled: "As part of joint Sino-Japanese conservation research efforts, the giant panda Dan Dan arrived at Kobe Oji Zoo on July 16, 2000, sparking fascination among the local community for this adorable creature. Later, the arrival of a pair of golden snub-nosed monkeys from Tianjin Zoo further delighted Kobe residents."

Ooka has actively promoted exchanges between the two cities for the past 25 years. Last year, she helped organize the Kobe City and China photo exhibition, commemorating the 50th anniversary of the Tianjin-Kobe friendship.

"Traditional friendship city relationships were often seen as 'dots and lines' connecting citizens or specific fields. However, with the rise of social media, these connections have evolved into more comprehensive relationships, enabling collaboration across multiple sectors," she said.

"I believe we should continue creating opportunities for collaboration between the 'Kobe Spirit' and the 'Tianjin Spirit', enhancing the appeal of both cities and countries in a mutually beneficial way."

With these remarkable outcomes, Tianjin and Kobe have established a new model of collaboration between local governments in China and Japan, experts said.

"Tianjin and Kobe, as the representatives of Sino-Japanese friendship cities, have set a good example of collaboration," Xiu Gang, former president of Tianjin Foreign Studies University, said. "This not only reflects friendly exchanges among people in the two cities, but also points out an important path for promoting mutual understanding between China and Japan."

Given the current challenges in China-Japan relations, it is essential that both countries cultivate a peaceful and friendly strategic relationship that transcends sociopolitical differences and ideological divides, he said.

Luan said the enduring bond between Tianjin and Kobe fully demonstrates the power of international collaboration and mutual respect.

As both cities continue to innovate and grow, their partnership sets an example for other cities worldwide, demonstrating that cooperation and understanding can pave the way for a brighter, more sustainable future.

Yang Cheng in Tianjin contributed to this story.

|<< Previous 1 2 3 4   
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 澄迈县| 固阳县| 南阳市| 通州区| 鄂州市| 巴东县| 砚山县| 海林市| 姚安县| 梅河口市| 河间市| 惠来县| 澄城县| 英超| 白沙| 宁远县| 宽城| 祁阳县| 闽侯县| 辽宁省| 于都县| 呼图壁县| 巫山县| 武夷山市| 榆中县| 小金县| 莎车县| 柯坪县| 石林| 天长市| 黄梅县| 汝城县| 双牌县| 宣汉县| 庆云县| 石河子市| 繁昌县| 临江市| 佛冈县| 多伦县| 水城县| 汶川县| 大厂| 遂川县| 昭苏县| 金川县| 河西区| 沙湾县| 新巴尔虎右旗| 银川市| 巴里| 元朗区| 琼中| 虞城县| 巨野县| 康平县| 林周县| 仙游县| 施秉县| 沙坪坝区| 清水河县| 乐至县| 石嘴山市| 清河县| 朝阳区| 沽源县| 米脂县| 苗栗市| 宜良县| 卢氏县| 高要市| 绍兴市| 日土县| 广平县| 安顺市| 梅河口市| 南溪县| 都匀市| 道孚县| 兰考县| 江北区| 保康县|