男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Across Asia

Couples welcome more shared leave in Singapore

Updated: 2024-09-03 09:40
Share
Share - WeChat

Software engineer Wilson Quah, 39, and his wife, 35, are planning to start a family but wanted to hit certain life milestones first.

After moving into their flat in August last year and becoming more established in their careers, the couple finally feel the time is right.

"We're not getting any younger," Quah said.

News that parents will get an extra 10 weeks of shared leave and that full-day childcare fees at government-supported preschools will go down has made the couple more certain about their decision. Both changes were announced on Aug 18 during Singaporean Prime Minister Lawrence Wong's first National Day Rally speech.

Quah said he is cognizant of the time and attention that babies need, and does not want to outsource too much care to a helper in the future. More leave will make it easier for him and his wife, who is also working full-time in human resources, to care for their future child without having to think about work.

"There're always disruptions, taking care of an infant 24 hours a day. They might wake up, you don't get enough sleep, and then you cannot perform well in the office," he said. "We will take whatever (leave) we need to."

With the changes, parents-to-be will get another 10 weeks of shared leave on top of their current leave entitlement, bringing the total amount of government-paid parental leave to 30 weeks.

The two extra weeks of voluntary paternity leave will be made mandatory from April 1, 2025, meaning that employers must grant such leave applications.

To give employers time to adjust, changes to the shared parental leave scheme will be made in two phases, starting with six weeks of shared leave from April 1, 2025, then the full 10 weeks from April 1, 2026.

While surveys show that most young Singaporeans want to marry and have children, they also have competing aspirations and life goals, Wong said in his speech.

Quah agreed with this assessment, adding that young Singaporean couples typically do not want to settle down immediately.

"You want to have some career advancement first, work for a few years, maybe five to eight years, then also get your own house. Then you can start to think ahead… It's quite a big jump to start a family in Singapore."

Analysts said the move will help parents reconcile family aspirations with the demands of work, making them feel more supported.

The changes show that "it is possible to reconcile family aspirations with a very demanding workforce", said Mathew Mathews, principal research fellow at the Institute of Policy Studies. The extra 10 weeks will be a "sweetener" to nudge those open to having children into doing so, he said.

"Essentially, what these policies signal is that the government is requiring workplaces to make adjustments to allow both (mother and father) to take time out to pursue those family aspirations.

"This adds to the confidence that the system supports their childbearing decisions."

He added that the decision to make paternity leave mandatory similarly signals that it is expected of men to take time to be with their families when a baby is born.

New father Toh Zhi Han, 37, was the first in his company to make use of the voluntary two-week paternity leave when his first child was born in May.

But the client adviser understands why not all fathers may be willing to do so. For instance, there is the fear of being a burden to colleagues and of one's career progression being hindered as a result, he said.

When he was on paternity leave, his colleagues had to take on extra work and clients still reached out to him at times. "You can go on leave, but the work will not disappear," he said.

Toh and his wife Eunice, who had already been considering a second child, feel more certain with the new shared parental leave scheme.

"It gives me more confidence that having a second one will be easier, because there's actually more time off from work to take care of my child, and with all these additional responsibilities, I can actually have more time at home to settle down," he said.

The Straits Times

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 闸北区| 五家渠市| 高要市| 兴文县| 礼泉县| 新丰县| 清流县| 怀仁县| 台江县| 和龙市| 纳雍县| 灵石县| 揭阳市| 日喀则市| 太原市| 囊谦县| 那曲县| 巨野县| 伊川县| 富民县| 上虞市| 林周县| 凌海市| 丹寨县| 任丘市| 嘉黎县| 北票市| 大宁县| 蒲江县| 花莲市| 渭南市| 遵义县| 辉县市| 四子王旗| 安义县| 洮南市| 县级市| 庆安县| 砚山县| 安乡县| 葫芦岛市| 兖州市| 渝中区| 潼关县| 绥棱县| 五原县| 巢湖市| 襄樊市| 昆山市| 荣昌县| 卓尼县| 阳东县| 宝清县| 阜阳市| 平塘县| 花垣县| 奎屯市| 虎林市| 汤阴县| 蒙自县| 木里| 高平市| 江孜县| 九龙城区| 苍南县| 牙克石市| 八宿县| 崇仁县| 九江市| 泊头市| 余江县| 昭通市| 遂宁市| 怀化市| 北安市| 黄山市| 奉化市| 遵化市| 凭祥市| 安陆市| 旬阳县| 阳城县|