男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Fashion

Jilin's Qipao Hall preserves ancestral threads

By LIU MINGTAI in Changchun and ZHOU HUIYING | China Daily | Updated: 2024-09-17 10:45
Share
Share - WeChat
Zhu Wenjun introduces fabrics and embroidery patterns to her customers at Jilin Qipao Hall in Jilin city, Jilin province. [Photo provided to China Daily]

Zhu Wenjun leans on nostalgia to revive Manchu elegance

In Jilin Qipao Hall of Jilin city, Jilin province, the employees are tasked with selecting materials, fastening buttons, crafting inlays, cutting fabrics and sewing inlays and trims. They are artists, designers, and keepers of cultural tradition.

Jilin city is one of the birthplaces of the ethnic minority Manchu people. The Manchu cheongsam, a type of qipao, integrates multiple intangible cultural heritage techniques.

Born into a Manchu family, Zhu Wenjun, the hall's founder, developed a passion for cheongsams during her childhood.

"In Manchu tradition, all the girls must know how to sew," said 52-year-old Zhu. "My grandmother, who was skilled at needlework, made a living from sewing, so I started learning the skills from her at the age of 5."

By the time she was in primary school, she could sew bedcovers with sharp edges and corners.

"Before major festivals, such as the Spring Festival, my grandmother would make traditional Manchu clothes for me, such as bloomers and tiger-head shoes," she recalled. "Her embroidery, such as pillow covers and door curtains, were welcomed by relatives and neighbors when they prepared for marriage."

Zhu still remembers the beautiful cheongsam that her grandmother only wore on special occasions.

"She never let me touch it, which made me greatly desire to possess one," she said. "As I grew older, I began to understand the significance of clothing in Manchu families, which is not just a necessity, but also represents culture, status and family heritage."

After graduating from a local secondary technical school in 1993, Zhu became a civil servant in Jilin city, but she retained her fondness for cheongsams.

In 2005, Zhu quit her job and opened a tailor shop with her husband.

"Together with three tailors, we helped our customers choose suitable fabrics and tailor clothing, and sometimes we collaborated with other shops," she said. "Although I didn't make much money, I found fulfillment."

They expanded their shop in 2009 and added more employees. Throughout her success, she never forgot about her dream of owning the perfect cheongsam.

"While visiting different cheongsam shops, I found it difficult to find one that could provide me with satisfactory fabrics, patterns and tailoring skills simultaneously," Zhu lamented. "I believed it wasn't about the tailors' skills but rather the lack of effective coordination, leading to clothing that fell short of ideal."

1 2 3 4 5 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 荔浦县| 房产| 大安市| 靖江市| 文登市| 鄱阳县| 鲜城| 佛山市| 岳普湖县| 桂东县| 固原市| SHOW| 成都市| 原平市| 舒兰市| 大同市| 青海省| 台中县| 县级市| 当阳市| 南陵县| 夹江县| 娄烦县| 五大连池市| 贺兰县| 阿坝县| 英超| 富蕴县| 长宁区| 和林格尔县| 子长县| 黔西| 株洲市| 巩义市| 措美县| 定陶县| 司法| 吉首市| 白银市| 雅江县| 石泉县| 津南区| 通榆县| 兴宁市| 兴安县| 义乌市| 昌黎县| 新田县| 龙井市| 富平县| 惠州市| 依兰县| 德昌县| 靖江市| 长武县| 白山市| 西乌珠穆沁旗| 汉阴县| 新营市| 原平市| 新营市| 昂仁县| 工布江达县| 彝良县| 贵溪市| 航空| 宜都市| 怀宁县| 融水| 赣州市| 营山县| 尉犁县| 苏尼特右旗| 临夏县| 玉山县| 盐津县| 克什克腾旗| 贺州市| 神农架林区| 平利县| 平果县| 通州市|