男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Families fired up about ceramics

By Cai Hong | China Daily | Updated: 2024-09-23 10:16
Share
Share - WeChat
Winter Sweet, a piece of blue-and-white ink painting ceramist Sun Tongxin does on a porcelain panel. [Photo provided to China Daily]

Family craftsmanship

He is devoted to making the Sun's kiln not only a workshop but also a place for doing research on ceramic making.

Sun Lixin's modern aesthetic perfectly complements the craftsmanship of the classic designs from Chinese ink painting.

His ceramic panels are widely collected by museums such as the Israel Museum in Jerusalem, as well as individuals. He is one of the inheritors of intangible cultural heritage conferred by the Jingdezhen authorities.

In 2006, the Jingdezhen ceramic hand-making technique was included in the first batch of traditional skills in China's national intangible cultural heritage list. There are 1,899 inheritors of Jingdezhen's intangible cultural heritage, more than 90 percent of whom are engaged in the inheritance of ceramic hand-making skills.

When Sun Lixin found that his son was not into the porcelain making, he and his wife decided to have one more child. They had a daughter when Sun Lixin was 41.

The girl's early interest in drawing gives her parents and grandparents pleasure. "It seems that drawing is in her bones. She is making sketches much better than I do," Sun Lixin said as he beamed with pride.

While his 24-year-old son was studying biological engineering in Dalian city in Northeast China's Liaoning province, his daughter, 16, is learning fine art in Beijing.

As the intangible cultural heritage inheritor, Sun Lixin is taking on six young people as his apprentices. They learn to draw the traditional Chinese patterns such as lotus, peony, peach, bat and persimmon.

"These flora and animals used as decorative motifs on porcelain pieces are symbols of traditional Chinese culture, which young people had better have a understanding of," Sun Lixin said.

The Bat, for example, represents good fortune, lotus stands for good luck and the peach means longevity.

"I am obliged to tell them what I know about traditional Chinese culture," he said.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 麟游县| 永康市| 留坝县| 黑水县| 巴彦淖尔市| 伽师县| 邵东县| 巴楚县| 普安县| 民丰县| 泗洪县| 静海县| 维西| 铜鼓县| 汾西县| 永修县| 九寨沟县| 闵行区| 三台县| 三门峡市| 临清市| 福鼎市| 积石山| 历史| 梓潼县| 滨海县| 错那县| 称多县| 邹平县| 会理县| 徐水县| 民县| 绥中县| 乌恰县| 榆林市| 巴楚县| 合川市| 会同县| 许昌市| 陇南市| 镇江市| 泾川县| 衡阳市| 葵青区| 五大连池市| 彰化市| 宁河县| 临清市| 泰安市| 拜城县| 南和县| 竹北市| 合水县| 涞水县| 汶川县| 彰武县| 泊头市| 邵阳县| 河北省| 临武县| 丰原市| 吉水县| 南涧| 当涂县| 临洮县| 无锡市| 栖霞市| 东阳市| 沛县| 阜康市| 广水市| 怀安县| 屏山县| 秭归县| 博白县| 宝清县| 张北县| 兰溪市| 大邑县| 道孚县| 菏泽市| 闸北区|