男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Feeling the festival spirit

By Zheng Wanyin | China Daily Global | Updated: 2024-10-28 09:10
Share
Share - WeChat
Chinese folk singer Lai Hongxi sings songs in Edinburgh in August. [Photo provided to China Daily]

Festival Fringe entertain and educate, Zheng Wanyin reports in Edinburgh.

Many people have encouraged Lai Hongxi, a part-time Chinese folk singer and full-time student at the University of Edinburgh, to sing in English, but she always insists on using her mother tongue to compose and perform, even when busking in the United Kingdom.

"People have suggested I sing a few songs in English to attract more local audiences," she says. "They might be right from a commercial perspective, but it's more of my instinct to sing in my native language, just like babies are born with the instinct to suckle for food.

"When I read Chinese, I can feel that connection — an emotion that I don't experience with other languages. This somehow reflects the limitations of languages, as we might indeed be able to understand each other better if we all spoke the same one.

"But I believe in the universality of music in transcending boundaries. A few non-Chinese said they were also moved by my work, even though they don't necessarily get the lyrics. So, I guess, I should stay dedicated to composing in Chinese."

Lai is one of many artists who are eager to showcase their Chinese heritage at the Edinburgh Festival Fringe, one of the world's oldest and largest celebrations of arts and culture, which has been held every August, since its founding in 1947 as an unofficial of shoot of the Edinburgh International Festival.

This year's 25-day event featured more than 51,446 scheduled performances of 3,317 different shows from 58 countries.

Chinese folk songs might not be an art form as widely heard in the West as some of the traditional vehicles, such as kung fu, Peking Opera, or Chinese calligraphy. However, Lai's cultural background imbues her songs in a more nuanced way, which is reflected in the poetic, often reserved, and subtle lyrics.

In a song titled Jie Jie (Older Sisters), she writes: "Jie Jie, you have dark hair and calm eyes. Falling into your embrace, I now sleep the big sleep."

Jie Jie, here, does not refer to a biological older sister, Lai explains, but rather is a symbolic concept that personifies death.

"I don't want to treat death as a heavy thing, so I personify it as a female figure who gently stands at the endpoint of life to greet us," she says. "Everything will fade away one day, but let's not be afraid of the end. My mode of expression is more abstract."

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 通河县| 瓮安县| 贡嘎县| 蓬溪县| 铜鼓县| 皮山县| 大兴区| 邢台市| 满城县| 义马市| 通许县| 崇义县| 元江| 吉安县| 七台河市| 宁南县| 当阳市| 延川县| 德兴市| 灵川县| 金沙县| 凤冈县| 镇巴县| 六盘水市| 青铜峡市| 辛集市| 武夷山市| 青州市| 青龙| 永福县| 太湖县| 格尔木市| 金坛市| 罗定市| 呼图壁县| 项城市| 九龙县| 永安市| 湖南省| 东城区| 安溪县| 抚顺县| 临清市| 柘城县| 塔河县| 长武县| 宜川县| 宜春市| 东乡族自治县| 五华县| 壤塘县| 大洼县| 新宁县| 房山区| 土默特左旗| 怀来县| 龙门县| 噶尔县| 新巴尔虎左旗| 昌乐县| 莱阳市| 绍兴市| 泽州县| 阿鲁科尔沁旗| 樟树市| 集贤县| 崇仁县| 汾西县| 夹江县| 永定县| 鄂温| 泗阳县| 石景山区| 宜州市| 邳州市| 柯坪县| 嫩江县| 璧山县| 宕昌县| 漾濞| 沙河市| 宣城市|