男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Full Text: Address by Chinese Vice-Premier Ding Xuexiang at World Leaders Climate Action Summit

Xinhua | Updated: 2024-11-14 08:36
Share
Share - WeChat
President Xi Jinping's Special Representative Ding Xuexiang, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and Chinese vice premier, meets with United Nations Secretary-General Antonio Guterres on the sidelines of the World Leaders Climate Action Summit during the 29th session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP29) in Baku, Azerbaijan, Nov 13, 2024. [Photo/Xinhua]

BAKU -- Chinese Vice-Premier Ding Xuexiang on Tuesday delivered a speech at the World Leaders Climate Action Summit during the 29th session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change.

The following is the full text of the speech:

Remarks by H.E. Ding Xuexiang

Special Representative of President Xi Jinping,

Member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, and

Vice Premier of the State Council of the People's Republic of China

At the World Leaders Climate Action Summit

Baku, November 12, 2024

Distinguished Colleagues,

Ladies and Gentlemen, Friends,

It gives me great pleasure to attend the World Leaders Climate Action Summit as the special representative of Chinese President Xi Jinping. First of all, I am honored to convey President Xi Jinping's best wishes to Azerbaijan for hosting this Summit. President Xi Jinping highly commends the positive efforts and contributions made under Azerbaijan's Presidency to promoting global climate governance, and wishes COP29 a full success.

It has been 30 years since the United Nations Framework Convention on Climate Change entered into force. Standing at this new starting point, we need to work together for satisfactory outcomes of COP29 to live up to the keen expectations of the international community. To this end, I would like to make three propositions.

First, the principle of common but differentiated responsibilities is the cornerstone for strengthening global climate governance. Developed countries need to increase climate ambition and action, take the lead in fulfilling emission reduction obligations, and move up the timeline for carbon neutrality. Developing countries also need to do our best within our capabilities. The Chinese side will submit its 2035 nationally determined contributions that are economy-wide and cover all greenhouse gases, and strive to achieve carbon neutrality before 2060.

Second, the complete transformation of growth models is the fundamental solution to climate change. China's high-quality production capacity, as exemplified by its manufacturing of electric vehicles, lithium batteries and photovoltaic products, provides a significant boost for the green development of the world. The international community should work together to accelerate energy transition in an equitable, orderly and just manner, keep the industrial and supply chains of new energy stable, facilitate the accessibility and innovation of green products and technologies, and foster new quality productive forces at a faster pace.

Third, funds and technology are critical to improving the capacity to tackle climate change. Since 2016, China has provided and mobilized more than RMB177 billion yuan of project funds in support of other developing countries' climate response. We call on developed countries to increase financial support and technology transfer for developing countries, and expect more ambitious funding targets to be set at COP29, so that confidence and guarantees can be provided for global climate response in the next stage.

China will work with all parties to uphold the vision of building a community with a shared future for mankind, make concerted efforts to protect Earth, our common home, and jointly build a clean and beautiful world.

Thank you.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 漳浦县| 雅安市| 游戏| 饶河县| 雅安市| 宜城市| 乌兰察布市| 普兰县| 祁门县| 聂荣县| 乌鲁木齐县| 蒙城县| 鱼台县| 偏关县| 安国市| 集安市| 克什克腾旗| 宁蒗| 丰都县| 滁州市| 临海市| 东乌珠穆沁旗| 长白| 昭通市| 南昌市| 玉树县| 东山县| 岗巴县| 交口县| 河池市| 五指山市| 微博| 四子王旗| 芜湖县| 大名县| 阿拉善盟| 同仁县| 湘潭市| 平顶山市| 常德市| 虎林市| 长阳| 佛教| 仙居县| 余姚市| 永德县| 彩票| 临潭县| 奎屯市| 兴文县| 肇庆市| 潜山县| 吉隆县| 台州市| 景谷| 婺源县| 子洲县| 沅陵县| 元江| 友谊县| 开平市| 辽源市| 江口县| 桐梓县| 孙吴县| 裕民县| 永州市| 长沙市| 兖州市| 阳谷县| 太康县| 临江市| 长岛县| 连山| 义乌市| 尖扎县| 西青区| 台山市| 灌阳县| 泗水县| 中江县| 菏泽市|