男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Helping to save lives

Seoul aims to halve current suicide rate by 2030

Updated: 2024-11-14 10:05
Share
Share - WeChat
A statue of a man comforting a person is placed to dissuade suicides on Mapo Bridge, a common site for suicides, over the Han River in Seoul. South Korea has recorded the highest suicide rate among members of the Organization for Economic Cooperation and Development since 2003. JUNG YEON-JE/AFP

Editor's note: In this weekly feature China Daily gives voice to Asia and its people. The stories presented come mainly from the Asia News Network (ANN), of which China Daily is among its 20 leading titles.

The Seoul metropolitan government on Oct 28 introduced a set of measures — including increasing the staff of its 24-hour call center for people struggling with suicidal impulses — to halve its current suicide rate by 2030.

It aims to shift its current suicide prevention policy, from currently solely focusing on high-risk groups, to addressing the broader public.

"We want to shift the focus of our policy to a more comprehensive approach that empowers our citizens to take care of their mental health in their daily lives, while also reducing feelings of loneliness and isolation, and minimizing the risk of suicide in return," Kim Tae-hee, head of the municipal citizens' health bureau, said in a news briefing.

"The plan is to implement a proactive, robust approach to prevent suicidal thoughts from ever occurring," Kim said.

South Korea has held the highest suicide rate among members of the Organization for Economic Cooperation and Development, or OECD, since 2003. It recorded an uptick in suicide cases last year, reversing a short-lived downward trend.

According to the country's Statistics Korea agency, 13,978 people took their own lives last year, which translates to 27.3 deaths per 100,000 people. This marks an 8.5 percent increase from the 2022 figure of 25.2 deaths.

The increase follows a one-year decline between 2021 and 2022, when the rate dropped from 26 to 25.2.

The figures indicate that suicide ranked as the fifth most common cause of death in South Korea, constituting 4 percent of all deaths. Cancer topped the list, accounting for 24.2 percent.

But it was the number one cause of death for those aged 10-19, and in their 20s and 30s. Among people in their 20s, 52.7 percent of deaths were suicides, followed by those aged 10-19 at 46.1 percent, and the 30-somethings at 40.2 percent. For people in their 40s and 50s, suicide was the second leading cause of death, following cancer.

The highest increase in the suicide rate was observed among those in their 60s, with a 13.6 percent rise. The second biggest increase was among those in their 50s with 12.1 percent, while teenagers followed closely behind at 10.4 percent.

In a separate dataset from the 38-member OECD, South Korea topped the chart with 24.8 deaths per 100,000 people last year, more than double the OECD average of 10.7.

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 大丰市| 揭东县| 东安县| 调兵山市| 正阳县| 沐川县| 剑川县| 安达市| 延边| 大关县| 吉隆县| 准格尔旗| 乳源| 汝阳县| 资兴市| 景洪市| 双桥区| 通河县| 丹凤县| 清流县| 定南县| 宜城市| 夏津县| 桑日县| 贡嘎县| 石家庄市| 永安市| 晴隆县| 滦平县| 闸北区| 皋兰县| 景东| 中山市| 濉溪县| 澄迈县| 桦甸市| 栾川县| 合川市| 久治县| 手游| 丰城市| 兴业县| 肃宁县| 庆阳市| 鸡东县| 紫阳县| 昌平区| 大埔区| 咸阳市| 封开县| 凤阳县| 江北区| 江永县| 罗城| 浑源县| 荥经县| 陆丰市| 海城市| 深水埗区| 无极县| 固镇县| 溧阳市| 吴桥县| 勃利县| 汝州市| 清新县| 浮梁县| 中西区| 高青县| 乌恰县| 普格县| 东乌| 广宁县| 竹北市| 万宁市| 阿勒泰市| 汪清县| 广宁县| 平乐县| 咸丰县| 金昌市| 门头沟区|