男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Book takes author back into the warm embrace of Uygur traditions

China Daily | Updated: 2024-11-19 08:19
Share
Share - WeChat
Writer Liang Xiaosheng (right) congratulates Wang Meng at the launch of the new edition of his book In Ili in October. Liang shared his insights into the book during a forum that followed. [Photo provided to China Daily]

In 1965, renowned writer Wang Meng went to the Ili Kazak autonomous prefecture in Xinjiang Uygur autonomous region for work. He ate and lived with the farmers, learning to use iron tools, mastering the Uygur language, and deeply adapted to the Uygur way of life.

Based on this six-year experience in Ili, Wang wrote the In Ili series of works between 1983 and 1984. This book was originally released by The Writers Publishing House in 1984 and was republished by the same publisher in July.

"I deeply appreciate the republication of In Ili. It felt as though time had rewound back 40 years, and I was recounting memories of my 30s. It was a special time of youth and the prime of my life," Wang said at the launch of the new edition in Beijing on Oct 29.

In Ili comprises nine stories and is narrated from the perspective of the writer Lao Wang, who records his encounters with the local people of Xinjiang. The narrative depicts scenes of people from diverse backgrounds playing together, working in unison, and confronting life's challenges hand in hand. Through a prose-style portrayal of daily life and destinies of individual characters, the work provides readers a glimpse into the personalities of people of the Uygur ethnic group.

This new edition includes a fresh preface Wang wrote in 1981 upon his return to Bayandai town in Ili, nearly two years after his departure. In this preface, he recounts a heartfelt reunion with his Uygur farmer friends, offering valuable insights into the characters and inspirations behind In Ili.

In the eyes of the local people, individuals who fluently speak two languages are labeled as "two tongues", a term that suggests wit and is one of respect within the community.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 汉寿县| 屯昌县| 双牌县| 南川市| 博爱县| 萨迦县| 阿巴嘎旗| 庆阳市| 河西区| 辉南县| 肥西县| 芦溪县| 昌平区| 鸡东县| 西和县| 蒲城县| 萍乡市| 疏勒县| 鹰潭市| 灵台县| 井冈山市| 九龙县| 大港区| 河北省| 柳林县| 大同市| 虹口区| 松溪县| 讷河市| 辽中县| 齐齐哈尔市| 南城县| 莱西市| 顺义区| 通山县| 曲阳县| 株洲县| 离岛区| 遵义市| 吕梁市| 蒙阴县| 柯坪县| 突泉县| 昌图县| 基隆市| 小金县| 曲靖市| 山阳县| 崇信县| 肇庆市| 锡林郭勒盟| 疏勒县| 永安市| 开江县| 兴安县| 溧阳市| 石棉县| 伊宁县| 宜城市| 彰化市| 赤峰市| 邵阳市| 河池市| 夏邑县| 望城县| 新泰市| 水富县| 卓尼县| 象州县| 丹东市| 长岭县| 彩票| 金塔县| 浮梁县| 娄烦县| 社旗县| 克拉玛依市| 共和县| 长泰县| 万全县| 瓦房店市| 揭西县|