男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Book takes author back into the warm embrace of Uygur traditions

China Daily | Updated: 2024-11-19 08:19
Share
Share - WeChat
Writer Liang Xiaosheng (right) congratulates Wang Meng at the launch of the new edition of his book In Ili in October. Liang shared his insights into the book during a forum that followed. [Photo provided to China Daily]

In 1965, renowned writer Wang Meng went to the Ili Kazak autonomous prefecture in Xinjiang Uygur autonomous region for work. He ate and lived with the farmers, learning to use iron tools, mastering the Uygur language, and deeply adapted to the Uygur way of life.

Based on this six-year experience in Ili, Wang wrote the In Ili series of works between 1983 and 1984. This book was originally released by The Writers Publishing House in 1984 and was republished by the same publisher in July.

"I deeply appreciate the republication of In Ili. It felt as though time had rewound back 40 years, and I was recounting memories of my 30s. It was a special time of youth and the prime of my life," Wang said at the launch of the new edition in Beijing on Oct 29.

In Ili comprises nine stories and is narrated from the perspective of the writer Lao Wang, who records his encounters with the local people of Xinjiang. The narrative depicts scenes of people from diverse backgrounds playing together, working in unison, and confronting life's challenges hand in hand. Through a prose-style portrayal of daily life and destinies of individual characters, the work provides readers a glimpse into the personalities of people of the Uygur ethnic group.

This new edition includes a fresh preface Wang wrote in 1981 upon his return to Bayandai town in Ili, nearly two years after his departure. In this preface, he recounts a heartfelt reunion with his Uygur farmer friends, offering valuable insights into the characters and inspirations behind In Ili.

In the eyes of the local people, individuals who fluently speak two languages are labeled as "two tongues", a term that suggests wit and is one of respect within the community.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 揭西县| 秭归县| 梁平县| 祁阳县| 宣汉县| 聂荣县| 西平县| 新余市| 酉阳| 夏津县| 酒泉市| 剑阁县| 册亨县| 曲靖市| 那曲县| 德昌县| 和政县| 滕州市| 绥德县| 贵溪市| 兴海县| 应城市| 扎兰屯市| 绥德县| 海盐县| 乐平市| 淮滨县| 云南省| 上高县| 靖安县| 长治县| 西平县| 梅州市| 屏南县| 绵阳市| 饶平县| 渝北区| 苏尼特左旗| 西乡县| 琼海市| 浦县| 武宣县| 卫辉市| 类乌齐县| 大理市| 敦煌市| 峨眉山市| 玛多县| 隆昌县| 南城县| 云龙县| 深圳市| 汽车| 泰宁县| 和政县| 平凉市| 三亚市| 土默特右旗| 乳源| 濉溪县| 南通市| 通许县| 建昌县| 博罗县| 南召县| 郎溪县| 鹿泉市| 陇西县| 富平县| 临湘市| 克东县| 黄浦区| 镇沅| 建昌县| 贡嘎县| 东乌珠穆沁旗| 临澧县| 肇庆市| 宁明县| 金坛市| 尖扎县| 瑞丽市|