男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Comment

G7 joint statement lays bare its 'change of US administration' holding pattern

China Daily | Updated: 2024-11-28 00:00
Share
Share - WeChat

Less than two weeks ago, all the leaders of the G7 countries seemed to cast a unanimous vote in favor of resolving common challenges by strengthening international solidarity and upholding multilateralism at the G20 Summit in Rio de Janeiro, where they vowed to work with other countries to "build a just world and a sustainable planet".

Yet the joint statement released on the conclusion of the G7 Foreign Ministers' Meeting in Fiuggi and Anagni, Italy, on Tuesday reveals a different picture — they adopt a divide-and-rule approach to the burning issues in the world today.

The phrases "our commitment" or "we are committed" appear more than 50 times in the document, and "our concern" or "we are (deeply) concerned" over 30 times, highlighting how these countries take it for granted that the world is divided into an innocent "we" and the irresponsible rest, with a different set of standards applied to them.

Taking the China-related parts of the joint statement as an example, China is referred to as a cause for concern about 30 times, in relation to issues ranging from the Ukraine and Korean Peninsula crises to rising tensions in the East and South China seas. The G7 foreign ministers even felt no qualms about interfering in the Taiwan question, and so-called human rights issues in Xinjiang, Xizang and Hong Kong, which are China's internal affairs.

They also had the audacity to call on China "not to conduct or condone activities aimed at undermining the security and safety" of their communities and the integrity of their "democratic" institutions, and "to act in strict accordance with its obligations under the Vienna Convention on Diplomatic Relations and the Vienna Convention on Consular Relations", even if the statement itself reveals who is guilty of doing that.

Their double standard is also evident in their approach to geopolitical and economic issues, as shown by their expressed concerns about Muslims in Xinjiang and their callousness to the suffering of those in the Middle East.

Calling China's normal trade with its neighbors as evidence of China being a de facto "enabler" of Moscow's "war machine" and Pyongyang's nuclear weapons program, they shy away from mentioning their role as the cause of both crises and their prolonging of them.

They also expressed their "deep concern over the increased use of dangerous maneuvers and water cannons" in the South China Sea, but fail to mention that they have encouraged the Philippines to repeat its "I came, I grounded, I stole" trick of beaching an old battleship on a Chinese reef to create a fait accompli illusion that the reef and surrounding waters belong to it.

They called on China to refrain from restricting exports of essential materials and goods while defending their own right to do so under the excuse of "de-risking", alleging that China's moves are "economic coercion", while theirs are a "necessary and appropriate" response to the former. While "recognizing the importance of China in global trade", they accuse it of not playing by the rules, even though it is they that pick and choose the rules which they will abide by and which they will ignore. Which country started the trade war, and which countries are blindly following suit are also not something they want to draw people's attention to.

Although the G7 has worked hard to sugarcoat its statement, as evidenced by some rare fluff, such as "we seek constructive and stable relations with China" and "we reaffirm our readiness to cooperate with China to address global challenges", the content of the statement is no different from those of its kind that have been released by the group over the past four years.

Despite that, the group photo of the G7 foreign ministers with the outgoing top US diplomat unusually standing on one end of the line in his last presence at such an occasion, is an intimation of the reality that the rest of the club is waiting to see what the incoming US administration has in mind with regard to its policy toward China.

It is to be hoped that the group's claim that it seeks "constructive and stable engagement with China" and its affirmation that it is willing to work with it to address global challenges will not be just hollow words.

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 滨州市| 霍城县| 永修县| 安达市| 隆回县| 萝北县| 扎鲁特旗| 吴旗县| 马尔康县| 河源市| 义马市| 葵青区| 长海县| 崇信县| 泰顺县| 葫芦岛市| 上犹县| 钟祥市| 汝阳县| 济阳县| 两当县| 咸丰县| 句容市| 桃江县| 手游| 高淳县| 个旧市| 黎平县| 四子王旗| 梓潼县| 远安县| 博爱县| 巴东县| 勃利县| 城固县| 封丘县| 芜湖市| 罗甸县| 阳泉市| 武穴市| 全南县| 城固县| 克拉玛依市| 台江县| 岚皋县| 侯马市| 正镶白旗| 紫金县| 澄迈县| 全州县| 平邑县| 新余市| 阿巴嘎旗| 温泉县| 宁化县| 洱源县| 故城县| 南京市| 滨海县| 扶绥县| 呼玛县| 沈阳市| 蛟河市| 临城县| 天台县| 屏南县| 长海县| 磴口县| 通道| 东宁县| 太仆寺旗| 台北县| 象州县| 右玉县| 南昌县| 屯昌县| 三穗县| 张掖市| 广平县| 元氏县| 伊宁县| 普格县|