男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

The sound of music

Nepali women become musicians of centuries-old art traditionally practiced by men

Updated: 2024-12-03 10:15
Share
Share - WeChat
Female participants of a traditional Newari community music festival gather in Bhaktapur, Nepal, on April 8. NIRANJAN SHRESTHA / AP

Editor's note: In this weekly feature China Daily gives voice to Asia and its people. The stories presented come mainly from the Asia News Network (ANN), of which China Daily is among its 20 leading titles.

Nepal's women and girls, once excluded from playing the country's traditional Newari musical instruments, are now taking the lead in preserving and revitalizing the centuries-old heritage.

One example of the change is the Lubhoo Dhaa Khala which, according to its members, is the oldest group of its kind in Lubhu of Lalitpur district. This group performs especially during jatras and other major Newari festive events.

The group boasts a new batch of about 40 musicians, 20 of them women and girls. The musicians are mastering the percussive dhaa and khin, and the cymbals tah and bhusya, instruments historically reserved for men.

The group's performances have become a central part of local festivities, especially during the Gunla festival — a monthlong celebration marking spiritual reflection and cultural devotion.

The dhaa instrument is central to the festival's observance. It is revered as the favorite instrument of Buddha and is believed to bring good luck and prosperity when played around religious structures like temples.

"In the past, Newari instruments like the dhaa were associated with male musicians, creating an exclusionary tradition," said Bekh Narayan Shrestha, the head teacher of Lubhoo Dhaa Khala.

As social attitudes evolved, so did the practices surrounding these cultural symbols. Women are now claiming their rightful place in their heritage, learning and performing the art.

Bekh Narayan also said that while in the past playing the instrument was reserved for the higher Shrestha caste, it is no longer a barrier — anyone can be a disciple.

Concerned about the traditional instruments nearing extinction, Bekh Narayan took the initiative in 2000 to establish a group and personally began teaching students.

While the Lubhoo Dhaa Khala began as a male-dominated group, its evolution into an inclusive space for women is lauded as an example of progress. Mandevi Shrestha, 38, who is Bekh Narayan's daughter, is one beneficiary of the group's outreach.

"I was always a rebel," Mandevi said. "I put pressure on my father, who was the group's teacher, to teach us girls as well. I told him, 'If boys in my own home can learn to play it, why can't I?'

"My persistence paid off and in 2014, five women learners were included in the boys group."

When some women who had joined in 2014 migrated after marriage, the number of women in the group dwindled. At the time, conservative societal attitudes discouraged many women from learning alongside men. Moreover, the women were often not given priority. This led to a temporary halt in teaching women.

But over time, as more women expressed interest and the teachers faced pressure from within their own families — with their daughters and female relatives also wanting to play — by 2017 the group formally began recruiting all-female batches.

"When we first started, there was evident discrimination," said Ashmita Pradhan, 23, who started learning the instrument in 2014 and has been teaching all-female batches since 2017.

"Women were not seen as equals then. I'm glad to see things have improved. Nowadays, young girls join the group with full family support."

The change is most evident in the current generation of musicians.

Prayusha Shrestha, an 11-year-old student at Future Star Academy in Lubhu, began learning the dhaa in 2023. "After school, I would rush to finish my homework and run to the training sessions," she said. "I was always excited to learn."

Another student, 20-year-old Sarishma Shrestha, said: "From childhood, I listened to these instruments. But at the time, the participation of girls wasn't encouraged. When I finally got the chance last year, I was elated."

The inclusion of women in Lubhoo Dhaa Khala has inspired a new generation of learners, some of them under 10 years old.

Others like Samira Shrestha, 25, Neshana Shrestha, 24, and Kriti Shrestha, 23, have been playing since 2017. The trio belongs to the second batch of female learners, trained by Pradhan herself.

According to Samira, in the past, when they played during festivals, there were very few women involved. Despite the judgmental stares, they played with confidence.

"Today, the number of girls has increased significantly, and it's great to see women and girls reclaim their space in preserving our culture, heritage and music," Samira said.

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 赤峰市| 信丰县| 连云港市| 海阳市| 故城县| 金沙县| 古蔺县| 奉新县| 沙田区| 宣威市| 山丹县| 石渠县| 福鼎市| 错那县| 闽侯县| 白沙| 新和县| 旌德县| 揭西县| 营山县| 惠东县| 永嘉县| 阿瓦提县| 墨江| 壤塘县| 赣榆县| 富宁县| 余江县| 滦南县| 自治县| 静安区| 景宁| 南靖县| 犍为县| 甘南县| 应城市| 许昌县| 新宁县| 沐川县| 钦州市| 永康市| 响水县| 高邮市| 赤水市| 保靖县| 右玉县| 平罗县| 姜堰市| 来凤县| 贵定县| 静宁县| 杨浦区| 潜江市| 西充县| 拜泉县| 宁河县| 永定县| 白玉县| 霍山县| 新邵县| 邵阳县| 怀来县| 南开区| 彭水| 伽师县| 高雄县| 保山市| 铜梁县| 大埔县| 千阳县| 保康县| 太仓市| 蕲春县| 灵川县| 潼关县| 区。| 比如县| 类乌齐县| 平顺县| 正阳县| 和顺县| 平陆县|