男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Shanghai's China-Brazil festival unites cultures

By LI XINRAN | China Daily Global | Updated: 2024-12-04 09:06
Share
Share - WeChat
Students from the Shanghai Film Academy at Shanghai University pose for a photo with Brazilian artists after a theater workshop on Oct 24. CHINA DAILY

From samba beats to language workshops, Shanghai University's first China-Brazil Cultural Festival turned its campus into a lively crossroads of rhythm, culture, and creativity.

Held from Oct 20 to 24, the festival celebrated the 50th anniversary of China and Brazil's diplomatic ties.

Organized in collaboration with the Federal University of Bahia in Brazil, it brought together students, faculty, and artists from both nations for a series of interactive events.

At SHU's School of Foreign Languages, Chinese students were introduced to Portuguese, the official language of Brazil, by professors from UFBA.

Before attending the workshop, Wang Jialin, a 23-year-old graduate student in foreign language and literature, knew Brazil mainly for its soccer success. But during the event, she discovered the expressiveness of Brazilian culture.

"When they introduced themselves, they would say 'I enjoy dancing', and the next minute, they were dancing right on the spot," she said, highlighting how Brazilians bring passion into every moment.

Wen Zixia, 23, a French major, noted cultural parallels between China and Brazil.

"Both countries are home to many ethnic groups, and both cultures are open-minded and eager to share," she said. "The professors asked each of us about our hometowns and expressed great interest in visiting them in the future."

Music is also a powerful language of culture. Guan Keyang, a graduate student in music education, participated in a guitar workshop led by Brazilian musician Mario Ulloa, reinforcing her impression of Brazil's rich musical landscape.

"Brazil is famous for samba, and the experience only confirmed it," said Guan.

She recalled a touching moment during a jam session when local artists were invited to participate.

"When they played the same song together with Professor Ulloa, it was moving to see how, despite coming from different parts of the world, they were all connected in that moment," she said.

The festival also introduced students to Brazilian performance arts.

At the Shanghai Film Academy of SHU, workshops showcased expressive techniques that were eyeopening for Chinese students.

"The workshops had a liberating nature, such as using stones as props and performing barefoot," said Liu Xinrui, a graduate student in fine arts.

For Zhu Ying, an 18-year-old freshman majoring in performing arts, the experience was both physical and creative.

"We moved around at different speeds or danced freely to the beat of samba, allowing us to consciously feel and activate our bodies. It was refreshing," said Zhu.

This new perspective also prompted her to reconsider her creative boundaries.

According to Zhu, their regular performance classes typically begin with pre-established scenarios, followed by the determination of characters, settings, and timelines. The plot is then developed and performed accordingly.

However, during one of the festival workshops, students were paired up and tasked with communicating without words, relying solely on eye contact and gestures.

"There was a magnetic interaction between us, which inspired the creation of certain plotlines through our imagination," she explained.

Zhu believes that events like this help students reassess their performance and creative processes.

"It pushes us to step out of our usual routines and explore new possibilities for innovation," she said.

Wen emphasized that although the festival lasted only four days, this immersive experience was valuable and enlightening.

"Interacting directly with someone from Brazil allows us to truly connect with their culture," she said. "It's something that can't be replaced by simply reading about it online."

Shi Yanbing, a 23-year-old graduate student majoring in foreign language and literature, participated in promoting the event on campus and emphasized the importance of cultural exchanges.

"Understanding each other's culture helps reduce misunderstandings and biases," she said. "It allows us to better share our traditions and ideas."

 

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 隆尧县| 平昌县| 乐业县| 寿宁县| 独山县| 永平县| 贵州省| 乐山市| 嵩明县| 新郑市| 方山县| 沾益县| 孟津县| 宿州市| 台中县| 台前县| 建瓯市| 岳阳市| 武鸣县| 新津县| 宜良县| 张家川| 辽阳市| 肃北| 上饶县| 阿瓦提县| 墨脱县| 丰城市| 夹江县| 阳朔县| 邛崃市| 民勤县| 通河县| 虞城县| 宿迁市| 奇台县| 天柱县| 垦利县| 综艺| 长宁县| 鸡泽县| 溧水县| 望城县| 宜兰市| 怀仁县| 天峨县| 南部县| 和政县| 米林县| 澎湖县| 电白县| 阜南县| 九寨沟县| 颍上县| 曲水县| 钦州市| 阳城县| 双鸭山市| 静宁县| 青冈县| 修武县| 泰安市| 湟中县| 五寨县| 抚松县| 武清区| 紫阳县| 铁岭县| 赫章县| 镇江市| 苍溪县| 舒城县| 沈丘县| 仙居县| 通海县| 卓尼县| 卢龙县| 盐城市| SHOW| 仁布县| 垫江县| 盐池县|