男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Intimate, busy bistros bite into nation's restaurant industry

Innovative takes on regional dishes inspire new dining trend

By LI YINGXUE | China Daily | Updated: 2024-12-24 08:10
Share
Share - WeChat
People dine and drink at a bistro in Jinan, Shandong province in October. WANG JIAN/FOR CHINA DAILY

Domestic produce, wine

Four years ago, Jia Yukun opened a barbecue restaurant in Beijing, grilling premium goat from the Inner Mongolia autonomous region in traditional Japanese yakiniku style. Business was steady, but unremarkable.

Then, in 2021, he noticed a shift in Beijing's dining sector. White Tiger Village had taken the city by storm, by blending regional flavors with a modern, laid-back dining atmosphere.

For Jia, this was a revelation. "Seeing how local bistros elevated traditional dishes with refined presentations made me think we could do something similar," said Jia, 32.

"Inner Mongolia has incredible ingredients, and with a little creativity, we could offer something fresh."

Jia rebranded his restaurant as Bistro Strong, transforming it into a haven for northwest Chinese cuisine with a contemporary twist. The change proved timely. As pandemic restrictions eased, the restaurant gained traction and opened a second eatery in Beijing this year.

Bistro Strong's menu is rooted in Inner Mongolia's culinary traditions, but is also inventive. Dishes include fresh milk skins, tender hand-grabbed goat, and Hohhot-style shumai, all crafted with meat sourced from four-year-old white cashmere goats raised in the rugged mountain areas in Inner Mongolia.

"Goats from that region, because of the harsh terrain, produce meat that's clean and uniquely flavorful," Jia said. "It's the best goat I've ever eaten — no gaminess, just a subtle aroma, and the fat has a creamy, almost milky quality."

Jia has also brought his own flair to traditional recipes, creating air-dried, aged marinated goat with Chinese spices and aged in-house.

Drinks are integral to the experience, accounting for a quarter of Bistro Strong's revenue. French wines dominate the drinks list, but Jia is also on a mission to showcase Chinese wines. "We want people to see that China produces some incredible wines," he said.

Despite steady business throughout the year, Jia has noticed an odd trend — holidays like Labor Day and National Day are often slower, as most of his patrons are Beijing locals who travel during these periods.

Jia, who trained in Western cuisine in Switzerland, sees no hard boundary between Chinese and Western culinary philosophies. "Chinese cuisine already has world-class ingredients and techniques," he said. "It's just about presentation and creativity."

With two successful restaurants in Beijing, Jia is setting his sights on Shanghai, a city he describes as a natural home for sophisticated yet accessible dining. "There's an atmosphere of appreciation for elevated food experiences in Shanghai," he said.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 赞皇县| 崇信县| 安图县| 弥勒县| 皮山县| 米脂县| 闽清县| 若羌县| 吉木萨尔县| 望奎县| 宜兰县| 嘉善县| 成都市| 浮山县| 江达县| 米林县| 阿勒泰市| 伊吾县| 镇沅| 库尔勒市| 富裕县| 元朗区| 德昌县| 长岭县| 象州县| 顺平县| 洛宁县| 聊城市| 维西| 施甸县| 元谋县| 讷河市| 合肥市| 虹口区| 肥城市| 平度市| 江陵县| 辽源市| 华亭县| 桐柏县| 星座| 宾阳县| 牙克石市| 丁青县| 理塘县| 巴里| 商城县| 炎陵县| 金昌市| 宣武区| 浦城县| 金乡县| 沅陵县| 英德市| 马山县| 韶关市| 崇仁县| 汉沽区| 陇南市| 云浮市| 姚安县| 科技| 荆州市| 罗江县| 台北县| 岳西县| 思茅市| 阜新| 德格县| 凤冈县| 会理县| 周口市| 平阴县| 壶关县| 苍南县| 绍兴县| 廉江市| 秦皇岛市| 石阡县| 和田市| 揭西县| 吴忠市|