男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Public opinion sought on cross-border personal data sharing

Citizens can respond on newly drafted guidelines until Feb 3

By ZHAO YIMENG | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-01-03 22:23
Share
Share - WeChat

The Cyberspace Administration of China, the country's top internet regulator, is soliciting opinions from the public for a series of newly drafted guidelines on the cross-border flow of personal information.

The draft of the personal information cross-border protection certification measures, formulated in accordance with the Personal Information Protection Law and other Chinese laws and regulations, was released on Friday for consultation, with a deadline for public comments set for Feb 3.

According to the draft, the proposed measures aim to enhance the secure and efficient flow of personal information across borders, establishing a clear framework for the certification process.

According to the draft, the certification should be managed by authorized professional organizations that have received approval from the State Administration for Market Regulation. These organizations would assess the personal information handling practices of companies transferring data overseas.

Under the new rules, any organization that needs to transfer personal information from China to overseas entities must undergo a certification process. This includes cases in which personal information collected and generated in China is transmitted abroad or stored domestically but made accessible to foreign parties. Certification would also be required for foreign entities processing Chinese personal data.

Key criteria for certification will focus on the legality and necessity of the cross-border data transfer, as well as the impact of data protection standards in the destination country on personal information overseas, according to the draft.

The certification process will also evaluate whether the foreign data processor's practices align with Chinese data protection laws and whether binding legal agreements between Chinese companies and foreign entities clearly define data protection responsibilities, it added.

The evaluations will include the organizational and technical measures in place to safeguard data security and individuals' privacy rights.

Meanwhile, the draft establishes strict conditions for domestic personal information processors seeking to transfer personal data abroad, setting quantitative limits on the scale of data transfers.

It stipulates that certification applies to entities transferring non-sensitive data of more than 10,000 but fewer than 100,000 individuals annually, or sensitive personal data of fewer than 10,000 individuals.

To oversee the process, CAC and relevant authorities will establish standards, technical regulations, and evaluation procedures to monitor and manage the certification of cross-border personal information flow. The SAMR and CAC will jointly determine the implementation rules, including issuing unified certificates and official marks.

Organizations and individuals who believe that certified entities are violating the new rules and improperly transferring personal data abroad are encouraged to report the violations to provincial-level internet authorities or other relevant government agencies, the draft said.

Ma Qingquan, a lawyer from Wincon Law Firm in Qingdao, Shandong province, said in an article explaining the draft that the introduction of these measures provides clear compliance pathways and responsibilities for personal information handlers involved in cross-border data transfers, offering clear guidance for their international operations.

For certification agencies, the measures standardize each step of the process to ensure the professionalism and fairness of the certification work, while offering specific supervisory frameworks for regulatory authorities to enhance effectiveness, Ma added.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 乌苏市| 麻江县| 教育| 乃东县| 曲靖市| 丁青县| 竹溪县| 梁平县| 内江市| 镶黄旗| 奉贤区| 连平县| 新乐市| 兴海县| 高阳县| 邵东县| 邹平县| 罗定市| 政和县| 崇礼县| 潞西市| 永兴县| 屏东县| 扶余县| 车致| 轮台县| 革吉县| 泾阳县| 达州市| 海阳市| 永修县| 临澧县| 红河县| 铅山县| 滦平县| 仁化县| 清苑县| 麻栗坡县| 商洛市| 娱乐| 井陉县| 徐汇区| 麻栗坡县| 沂源县| 洞头县| 易门县| 吉隆县| 徐水县| 莲花县| 文水县| 宝兴县| 潞城市| 晋中市| 湖州市| 东乡| 旌德县| 酒泉市| 昌江| 华蓥市| 楚雄市| 阳朔县| 安新县| 河源市| 徐水县| 怀化市| 阿图什市| 淮北市| 年辖:市辖区| 永川市| 汉川市| 海原县| 交口县| 巨鹿县| 马关县| 县级市| 阜新| 红河县| 宁安市| 永兴县| 青海省| 沂南县| 广南县|