男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

UK wants to be global giant in AI technology

By EARLE GALE in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-01-14 04:06
Share
Share - WeChat

The United Kingdom wants to compete with the United States and China as a global leader in artificial intelligence, or AI, and plans to use it to increase efficiency in all walks of life and create more than 13,000 jobs, the country's prime minister has said.

With critics claiming the government merely wants to use AI to cut repetitive jobs, Prime Minister Keir Starmer insisted on Monday as he unveiled the AI Opportunities Action Plan that the technology "has the potential to transform the lives of working people" in a positive way.

"Our plan will make Britain the world leader," he said, adding that the UK should be able to develop technology enterprises as large and successful as US giants Apple and Google.

"At the moment, we don't have any frontier conceptual, cutting-edge companies that are British-owned," Starmer said. "We have DeepMind, which started in Britain but is now American-owned. Now, we want to keep all of those ingredients that enable that kind of scale of innovation and investment to exist in Britain."

Peter Kyle, the UK's minister for science, innovation, and technology, told the BBC the plan will ensure AI boosts growth and enables the government to deliver public services efficiently.

"I want to make sure that it benefits everyone from every background, that it benefits every community, from every part of the UK," he said.

The plan, which was written by venture capitalist and AI adviser Matt Clifford and has been backed by big technology companies with commitments of 14 billion pounds ($17 billion) of additional spending, has 50 recommendations, including the establishment of growth zones where AI companies will be concentrated.

It also calls for the UK government to invest in a new supercomputer to give the country 20 times more computing capacity by 2030 than it has today, and it says the government must use the National Data Library to safely store public data. The plan also calls for more technology courses and for the nation to establish an AI Energy Council, to ensure technology companies have enough electricity to power their endeavors.

The government believes the plan will grow the nation's economy and increase productivity by 1.5 percent a year, which it says will be worth an extra 47 billion pounds annually for the next decade.

The government said the 14 billion pounds committed by technology companies is in addition to the 25 billion pounds of AI investment announced last year at the UK's International Investment Summit.

The UK's aspiration to become an AI leader is, however, not new. Starmer's predecessor, Rishi Sunak, also called for the country to become an "AI superpower".

Alan Mak, Conservative Party's spokesperson on science issues, said Starmer is "delivering analogue government in a digital age" because his plan falls short of what is needed.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 浦县| 汉阴县| 宣恩县| 循化| 兴宁市| 丹东市| 南昌县| 保山市| 万宁市| 盱眙县| 呼伦贝尔市| 新兴县| 鹿邑县| 隆尧县| 集安市| 莱芜市| 宁陵县| 鄂托克前旗| 郧西县| 鄢陵县| 滨州市| 信阳市| 平武县| 遂川县| 望都县| 建阳市| 定边县| 孟津县| 景洪市| 蒙城县| 东兴市| 唐海县| 二手房| 星座| 时尚| 盐池县| 阳原县| 庆阳市| 盐源县| 得荣县| 阜康市| 三穗县| 增城市| 河曲县| 积石山| 岳阳市| 通化市| 新余市| 延边| 维西| 石台县| 五指山市| 汉源县| 凯里市| 蕉岭县| 柘荣县| 五华县| 张家港市| 永吉县| 深州市| 宁津县| 定兴县| 常宁市| 宁蒗| 扎赉特旗| 定日县| 蒙城县| 巴青县| 海安县| 阜南县| 洛隆县| 巴青县| 丰都县| 玉林市| 宁津县| 上虞市| 吉隆县| 五峰| 湖口县| 历史| 高要市| 云龙县|