男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Americas

Cultural exchanges being boosted as US TikTok users migrate to alternative Chinese app

Xinhua | Updated: 2025-01-18 15:12
Share
Share - WeChat
The logos for TikTok and RedNote, known in China as Xiaohongshu, are seen in this illustration taken Jan 15, 2025. [Photo/Agencies]

SACRAMENTO, United States - Driven by fears of a potential TikTok ban starting Jan 19, US TikTok users found a new digital home on RedNote, a popular Chinese social media platform.

Their migration to the app, known as Xiaohongshu in China, has opened up unexpected avenues for cultural exchanges between Chinese and American users.

TikTok faces a possible ban on Sunday as the US Supreme Court on Friday upheld a law that could either ban the popular app or force ByteDance to sell TikTok to an American company.

As worried US TikTok creators and fans seek alternative platforms, RedNote has skyrocketed to the top of the Apple and Google App Stores on Monday.

The influx of American users onto a predominantly Chinese-language platform sparked a lively interchange of ideas, customs and linguistic curiosities.

Language hurdles have aroused curiosity, inspiring users to exchange details of their daily lives and traditions. Participants from both nations are using the platform to learn about each other's culture and build bridges that transcend politics and geography.

Live audio chatrooms now host discussions on social differences and help clear up misconceptions, with one popular room drawing over 200,000 users at once.

Chinese users on RedNote welcomed their American counterparts, expressing enthusiasm about this rare opportunity to direct contact. One Chinese user, named Abe, captured the mood in a post that garnered widespread attention: "We haven't been able to really talk like this for so long, and now we finally can. It feels so special!"

American users, for their part, have devised ways to navigate the language gap, such as adding translated subtitles to their videos or sharing slang translations with Chinese users.

Though the language barrier remained a challenge, many users saw it as a catalyst for learning rather than a deterrent.

RedNote's abrupt popularity among Americans has drummed up a surging interest in learning Chinese. According to language-learning app Duolingo, the number of US-based Chinese learners rose by an impressive 216 percent from the previous year, reflecting a genuine desire for deeper cross-cultural engagement.

The migration of TikTok users has also highlighted shared interests among young people worldwide. Language and cultural differences notwithstanding, users discover common ground in their passion for creativity, humor and the online community.

As the digital migration persists, it offers a hopeful glimpse into social media's capacity to integrate diverse cultures, and showcases how technology can pave the way for learning, sharing and fostering meaningful relationships beyond linguistic and national boundaries.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 新巴尔虎右旗| 马公市| 香河县| 永嘉县| 景德镇市| 湖口县| 斗六市| 临泉县| 伊吾县| 安平县| 辉南县| 洛南县| 剑阁县| 中山市| 泰来县| 济源市| 诸城市| 兴安盟| 六枝特区| 遂平县| 策勒县| 乐平市| 福鼎市| 安阳市| 太康县| 大埔区| 汉阴县| 东城区| 久治县| 前郭尔| 彭州市| 咸丰县| 交城县| 玉林市| 冕宁县| 乌拉特前旗| 新竹市| 南通市| 阿拉善盟| 谷城县| 海南省| 民丰县| 盖州市| 凉山| 陕西省| 松潘县| 隆昌县| 富裕县| 司法| 西峡县| 崇文区| 金华市| 龙江县| 内黄县| 资阳市| 油尖旺区| 红桥区| 满洲里市| 芦溪县| 肇州县| 黄大仙区| 安龙县| 石泉县| 昭通市| 马山县| 宁化县| 台东市| 星子县| 天柱县| 木兰县| 甘孜县| 子长县| 南和县| 桦川县| 云龙县| 辛集市| 凌海市| 兴国县| 双鸭山市| 手游| 凌海市| 湘阴县|